Текст и перевод песни Nina Macc - Factory Sealed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Factory Sealed
Заводская упаковка
Funny
niggas
and
bitches,
they
leave
some
funny-ass
comments
Забавные
парни
и
телки
оставляют
забавные
комменты,
Me
I'm
blowing
up
just
like
a
muthafuckin'
comet
А
я
взрываюсь,
как
гребаная
комета.
Seriously
though
all
you
fools
need
to
stop
it
Серьезно,
вам,
дурачкам,
пора
остановиться,
When
my
album
drops
you
muthafuckas
gon'
cop
it
Когда
мой
альбом
выйдет,
вы,
ублюдки,
все
его
купите.
Tryna'
play
me
dirty
like
your
granny's
old
carpet
Пытаетесь
сыграть
со
мной
грязно,
как
ковёр
вашей
бабули,
But
this
ain't
no
accident
in
these
streets
like
when
two
cars
hit
Но
это
не
авария
на
дороге,
когда
две
тачки
сталкиваются.
Compare
me
to
who?
Fool,
better
pause
it
С
кем
меня
сравнить?
Чувак,
лучше
притормози,
Cause
if
they
wanna
battle
these
bitches
already
lost
it
Потому
что
если
они
хотят
баттла,
эти
сучки
уже
проиграли.
Swear
I
got
bars,
swear
I
got
bars
Клянусь,
у
меня
есть
панчи,
клянусь,
у
меня
есть
панчи,
If
these
niggas
want
my
time
then
I
swear
I'm
gon'
charge
Если
эти
ниггеры
хотят
моего
времени,
клянусь,
я
возьму
за
это.
If
they
want
a
sixteen,
swear
I'm
going
harder
than
their
little-ass
dicks
Если
им
нужен
шестнадцатистрочник,
клянусь,
я
выдам
мощнее,
чем
их
мелкие
члены,
And
I
swear
I'ma
go
longer
И,
клянусь,
я
буду
читать
дольше.
I'm
Steady
Staccn
and
you
know
this
shit
for
real
Я
Стейди
Стэккин,
и
ты
знаешь,
что
это
по-настоящему,
Niggas
caught
feelings
but
these
niggas
knew
the
deal
Ниггеры
задели
мои
чувства,
но
эти
ниггеры
знали
правила
игры.
I'm
never
stopping
got
it
popping
like
pills
Я
никогда
не
остановлюсь,
все
прет,
как
таблетки,
I'm
new,
I'm
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Я
новая,
я
свежая,
нет,
я
в
заводской
упаковке.
Brand
New,
I'm
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Совершенно
новая,
я
свежая,
нет,
я
в
заводской
упаковке.
Brand
New,
I'm
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Совершенно
новая,
я
свежая,
нет,
я
в
заводской
упаковке.
I'm
so
fresh,
nah
I'm
factory
sealed
Я
такая
свежая,
нет,
я
в
заводской
упаковке.
Keep
doing
what
I'm
doing,
give
a
fuck
of
how
you
feel
Продолжаю
делать
то,
что
делаю,
мне
плевать,
что
ты
чувствуешь.
I
changed
my
number
on
you
bitch
niggas
Я
сменила
свой
номер,
ублюдки,
So
when
you
call
all
you
gonna
hear
is
nonsense
Так
что,
когда
вы
позвоните,
все,
что
вы
услышите,
это
бессмыслица,
Just
like
I
did
when
you
was
here
nigga
Прямо
как
я
делала,
когда
ты
был
здесь,
ниггер.
My
present
is
the
future
and
I
ain't
into
the
past
tense
Мое
настоящее
– это
будущее,
и
меня
не
интересует
прошедшее
время.
I'm
into
getting
cash
and
putting
my
ass
inside
of
fast
whips
Меня
интересует
получение
денег
и
посадка
своей
задницы
в
быстрые
тачки,
To
get
me
to
it
faster,
couldn't
do
that
up
in
your
shit
Чтобы
добраться
до
этого
быстрее,
в
твоей
колымаге
это
не
прокатит.
I'm
making
moves
and
now
it
seems
you
catching
feelings
Я
делаю
ходы,
и
теперь
кажется,
что
ты
ловишь
чувства,
While
I'm
catching
dollars
falling
from
the
ceiling,
Muthafucker
it's
on
Пока
я
ловлю
доллары,
падающие
с
потолка,
ублюдок,
игра
началась.
I
swear
that
I'm
on
and
if
these
bitches
wanna
trip
Клянусь,
что
я
в
игре,
и
если
эти
сучки
хотят
проблем,
Well
then
I
swear
that
they
gone
Тогда,
клянусь,
им
конец.
I'm
new
and
improved
I
got
a
vet
to
show
me
moves
Я
новая
и
улучшенная,
у
меня
есть
ветеран,
который
показывает
мне
движения,
And
now
I'm
all
above
the
rim
just
like
an
alley-oop
do
И
теперь
я
выше
всех,
как
аллей-уп.
A
big
league
bitch,
you
'bout
to
see
me
switch
Большая
лига,
сука,
ты
скоро
увидишь,
как
я
меняюсь,
Up
on
these
phonies
like
a
dress
rehearsal,
show's
at
six
На
этих
фальшивках,
как
на
генеральной
репетиции,
шоу
в
шесть.
But
a
can
you
blame
me?
Fuck
that,
can
you
pay
me
Но
можешь
ли
ты
винить
меня?
К
черту
это,
можешь
ли
ты
заплатить
мне?
Cause
I'm
all
about
the
dollar,
anything
else
is
maybe
Потому
что
я
вся
о
деньгах,
все
остальное
– может
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tramayne Rayel Thompson, Andrea Daniela Mercado, Joshua Toves, Tramayne Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.