Nina Macc - What a Real Bitch All About - перевод текста песни на немецкий

What a Real Bitch All About - Nina Maccперевод на немецкий




What a Real Bitch All About
Worum es bei einer echten Bitch wirklich geht
Gossip and foolishness, they talking that stupid shit
Tratsch und Blödsinn, sie labern diesen dummen Scheiß
Nina still rollin through, this track here is proof of it
Nina zieht trotzdem durch, dieser Track hier ist der Beweis
Now I got an album and I'm acting a fool with it
Jetzt hab ich ein Album und ich spiele verrückt damit
Cause they call me Hollywood anyways and I'm through with it
Weil sie mich eh Hollywood nennen und ich hab's satt
Call me Beverly Hills if anything
Nenn mich Beverly Hills, wenn überhaupt
Cause you more than likely to find me there doing my thang
Weil du mich dort eher findest, wie ich mein Ding durchzieh
When I say I'm a boss it's what I mean
Wenn ich sage, ich bin der Boss, dann mein ich's auch
When you say you're a boss you spittin dreams
Wenn du sagst, du bist der Boss, träumst du nur
Ain't no maccin' the Macc and that's a fact
Mit der Macc legst du dich nicht an, das ist ein Fakt
I got all these niggas mad and all I did was come back
Ich hab all diese Typen sauer gemacht und alles, was ich tat, war zurückkommen
Like I left something over there and needed that back
Als hätte ich was dort vergessen und es holen müssen
So I went and got it quick, now you can't be mad at that
Also hab ich's schnell geholt, jetzt kannst du nicht sauer sein
They ain't runnin' nothing, but they mouths
Die führen nichts, außer ihr Maul
Me I run them numbers to my bank account
Ich führ die Zahlen auf mein Konto ein
Fronting for the world, need to cut it out
Hör auf, dich vor der Welt zu verstellen
And see what a real bitch all about
Und sieh, worum es bei einer echten Bitch wirklich geht
I'm fresh, I'm she
Ich bin fresh, ich bin sie
Factory Sealed, that's me
Fabrikversiegelt, das bin ich
I'ma do what I do
Ich mach, was ich mach
Try to stop me you a fool
Willst du mich stoppen, bist du dumm
Tre why they always tryna' tell me that I'm tryna' be her
Tre, warum sagen sie immer, ich will wie sie sein
When I'm in my own lane and they ain't even on my curb
Wenn ich in meiner Spur bin und die nicht mal an meiner Bordsteinkante stehen
I came into this game with my own shit
Ich kam mit meinem eigenen Shit in dieses Game
Paid my own way cause I was all up on my own dick
Hab selbst bezahlt, weil ich nur auf meinem eigenen Trip war
They say I'm too raw but I got tricks
Sie sagen, ich bin zu krass, aber ich hab Tricks
Which means that I'ma be alright if I don't rap shit
Was heißt, dass ich klar komm, auch ohne Rap
I know that's unfair but I don't care
Ich weiß, das ist unfair, aber mir egal
Cause the similarities gotta be more than platinum blonde hair
Weil die Ähnlichkeiten mehr sein müssen als nur platinblondes Haar
And they ain't runnin' nothing
Und die führen nichts





Авторы: Andrea Daniela Mercado, Joshua Toves, Tramayne Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.