Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Special - Acoustic Version
Jemand Besonderes - Akustikversion
You
could
turn
this
bar
into
a
good
time
Du
könntest
diese
Bar
in
eine
gute
Zeit
verwandeln
Feel
like
I'm
not
needing
anything
Fühle
mich,
als
bräuchte
ich
nichts
When
you
hold
my
body
like
my
blood
does
Wenn
du
meinen
Körper
hältst,
wie
mein
Blut
es
tut
After
I've
had
a
couple
drinks
Nachdem
ich
ein
paar
Drinks
hatte
You
could
turn
this
dive
into
a
five-star
Du
könntest
diese
Kneipe
in
ein
Fünf-Sterne-Hotel
verwandeln
We
can
use
your
backseat
as
a
bed
Wir
können
deinen
Rücksitz
als
Bett
benutzen
Race
around
the
city
like
a
gangster
Rase
durch
die
Stadt
wie
ein
Gangster
At
least
until
we're
breaking
down
again
Zumindest
bis
wir
wieder
kaputt
gehen
You
see
the
best
of
me,
oh
Du
siehst
das
Beste
in
mir,
oh
And
you're
making
me
believe,
oh
Und
du
lässt
mich
glauben,
oh
That
I'm
somebody
special
Dass
ich
jemand
Besonderes
bin
That
I'm
somebody,
ya
I'm
somebody
Dass
ich
jemand
bin,
ja,
ich
bin
jemand
That
I
don't
have
to
settle
Dass
ich
mich
nicht
begnügen
muss
Not
for
nobody,
not
for
nobody
Mit
niemandem,
mit
niemandem
I've
been
loosing
myself
but
lately
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
aber
in
letzter
You
got
me
thinking
maybe,
I
got
potential
Zeit
lässt
du
mich
denken,
ich
habe
Potenzial
To
be
somebody,
to
be
somebody
Jemand
zu
sein,
jemand
zu
sein
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
I
could
just
be
dancing
in
the
kitchen
Ich
könnte
einfach
in
der
Küche
tanzen
Wearing
your
t-shirt
like
a
dress
Dein
T-Shirt
tragen
wie
ein
Kleid
Treasure
me
like
I
cost
a
million
Behandle
mich,
als
wäre
ich
eine
Million
wert
As
you
whisper
under
your
breath
Während
du
es
unter
deinem
Atem
flüsterst
You
would
do
anything,
oh
Du
würdest
alles
tun,
oh
Just
to
make
me
believe,
me
believe
Nur
um
mich
glauben
zu
lassen,
mich
glauben
zu
lassen
That
I'm
somebody
special
Dass
ich
jemand
Besonderes
bin
That
I'm
somebody,
ya
I'm
somebody
Dass
ich
jemand
bin,
ja,
ich
bin
jemand
That
I
don't
have
to
settle
Dass
ich
mich
nicht
begnügen
muss
Not
for
nobody,
not
for
nobody
Mit
niemandem,
mit
niemandem
I've
been
loosing
myself
but
lately
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
aber
in
letzter
You
got
me
thinking
maybe,
I
got
potential
Zeit
lässt
du
mich
denken,
ich
habe
Potenzial
To
be
somebody,
to
be
somebody
Jemand
zu
sein,
jemand
zu
sein
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
I've
been
lonely
way
too
long
Ich
war
viel
zu
lange
einsam
I've
been
loving
all
the
wrong
kind
Ich
habe
die
Falschen
geliebt
I've
been
falling
in
your
arms
Ich
falle
in
deine
Arme
Feeling
like
I'm
good
here
for
life
Fühle
mich,
als
wäre
ich
hier
für
immer
gut
aufgehoben
I've
been
lonely
way
too
long
Ich
war
viel
zu
lange
einsam
I've
been
loving
all
the
wrong
kind
Ich
habe
die
Falschen
geliebt
I've
been
falling
in
your
arms
Ich
falle
in
deine
Arme
Somebody
special
Jemand
Besonderes
That
I
don't
have
to
settle
Dass
ich
mich
nicht
begnügen
muss
I've
been
loosing
myself
but
lately
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
aber
in
letzter
You
got
me
thinking
maybe,
I
got
potential
Zeit
lässt
du
mich
denken,
ich
habe
Potenzial
To
be
somebody,
to
be
somebody
Jemand
zu
sein,
jemand
zu
sein
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
To
be
somebody
special
Jemand
Besonderes
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Nesbitt, Daniel Muckala, Bre Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.