Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothin' Till You Hear from Me (Remastered 2004)
Не делай ничего, пока не услышишь от меня (Ремастер 2004)
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Не
делай
ничего,
пока
не
услышишь
от
меня
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
сплетни
Why
people
tear
the
seam
of
anyone's
dream
is
over
my
head
Сплетни,
что
разрушают
мечты,
мне
непостижимы
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Не
делай
ничего,
пока
не
услышишь
от
меня
At
least
consider
our
romance
Подумай
о
нашей
любви
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Если
ты
послушаешь
чужих
слов
Don't
you
know,
I
haven't
a
chance
Знай,
я
не
имею
ни
шанса
True
I've
been
seen
with
somebody
new
Да,
я
был
замечен
с
другой
But
does
that
mean
that
I'm
been
untrue?
Но
означает
ли
это,
что
я
тебе
неверен?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
how
I
feel
about
you
Когда
мы
в
разлуке,
слова
в
моем
сердце
говорят,
что
я
чувствую
к
тебе
Some
kiss
may
cloud
my
memory
Другой
поцелуй
может
затуманить
мою
память
And
others
arms
may
hold
a
thrill
И
объятия
другого
могут
подарить
мне
трепет
But
please
do
nothin'
till
you
hear
from
me
Но,
пожалуйста,
не
делай
ничего,
пока
не
услышишь
от
меня
And
baby
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь
Someone
told
someone
and
someone
told
you
Кто-то
кому-то
сказал,
а
кто-то
тебе
But
they
wouldn't
hurt
you,
not
much
Но
они
не
сделали
тебе
слишком
больно
Sine
ev'ry
one
spreads
the
story
Ведь
каждый
распространяет
историю
With
his
own
little
personal
touch
С
каким-то
своим
личным
прикосновением
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Не
делай
ничего,
пока
не
услышишь
от
меня
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
сплетни
Why
people
tear
the
seam
of
anyone's
dream
is
over
my
head
Сплетни,
что
разрушают
мечты,
мне
непостижимы
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Не
делай
ничего,
пока
не
услышишь
от
меня
At
least
consider
our
romance
Подумай
о
нашей
любви
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Если
ты
послушаешь
чужих
слов
I
haven't
a
chance
У
меня
нет
ни
шанса
True
I've
been
seen
with
someone
new
Да,
я
был
замечен
с
другой
But
does
that
mean
that
I'm
untrue?
Но
означает
ли
это,
что
я
тебе
неверен?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
how
I
feel
about
you
Когда
мы
в
разлуке,
слова
в
моем
сердце
говорят,
что
я
чувствую
к
тебе
Some
kiss
may
cloud
my
memroy
Другой
поцелуй
может
затуманить
мою
память
And
others
arms
may
hold
a
thrill
И
объятия
другого
могут
подарить
мне
трепет
But
please
do
nothin'
till
you
hear
from
me
Но,
пожалуйста,
не
делай
ничего,
пока
не
услышишь
от
меня
And
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DUKE ELLINGTON, BOB RUSSELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.