Текст и перевод песни Nina Simone - Go Limp (Live In New York/1964)
Go Limp (Live In New York/1964)
Ослабь хватку (концерт в Нью-Йорке/1964)
Oh
Daughter,
dear
Daughter
О
дочка,
милая
дочка,
Take
warning
from
me
Послушай
меня,
And
don't
you
go
marching
И
не
ходи
маршем
With
the
N-A-A-C-P
С
этой
НААКП.
For
they'll
rock
you
and
roll
you
Они
тебя
закружат,
And
shove
you
into
bed
И
затащат
в
постель,
And
if
they
steal
your
nuclear
secret
И
если
выкрадут
твой
ядерный
секрет,
You'll
wish
you
were
dead
Ты
пожалеешь,
что
родилась
на
свет.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
When
we
get
to
the
chorus
again
I
expect
you
to
sing
with
us
Когда
дойдём
до
припева
снова,
я
надеюсь,
ты
будешь
петь
с
нами.
Oh
Mother,
dear
Mother
О
мама,
милая
мама,
No,
I'm
not
afraid
Нет,
я
не
боюсь,
For
I'll
go
on
that
march
Потому
что
я
пойду
на
этот
марш
And
I'll
return
a
virgin
maid
И
вернусь
невинной
девицей.
With
a
brick
in
my
handbag
С
кирпичом
в
сумочке
And
a
smile
on
my
face
И
улыбкой
на
лице,
And
barbed
wire
in
my
underwear
И
с
колючей
проволокой
в
нижнем
белье,
To
shed
off
disgrace
Чтобы
не
было
стыда.
Come
on,
let's
go
Пойдёмте,
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
I
forgot
the
next
verse
Я
забыла
следующий
куплет,
I
forgot
it
Я
его
забыла,
Well
I'm
taking
my
time
Что
ж,
я
не
спешу.
One
day
they
were
marching
Однажды
они
шли
маршем,
A
young
man
came
by
Проходил
мимо
молодой
парень,
With
a
beard
on
his
cheek
С
бородой
на
щеке
And
a
gleam
in
his
eye
И
блеском
в
глазах.
And
before
she
had
time
И
прежде
чем
она
успела
To
remember
her
brick
Вспомнить
про
свой
кирпич,
And
before
she
had
time
И
прежде
чем
она
успела
To
remember
her
brick
Вспомнить
про
свой
кирпич,
They
were
holding
a
sit-down
Они
уже
сидели
On
a
nearby
hay
rig
На
стоге
сена
неподалёку.
Now
this
is
the
audience
participation,
come
on!
А
теперь
участие
зрителей,
давайте!
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
Let's
do
it
again
Ещё
разок,
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
For
meeting
is
pleasure
Ведь
встреча
- это
удовольствие,
And
parting
is
pain
А
расставание
- боль,
And
if
I
have
a
great
concert
И
если
у
меня
будет
отличный
концерт,
Maybe
I
won't
have
to
sing
those
folk
songs
again
Может,
мне
больше
не
придётся
петь
эти
народные
песни.
Oh
Mother,
dear
Mother
О
мама,
милая
мама,
I'm
stiff
and
I'm
sore
У
меня
всё
затекло
и
болит,
From
sleeping
three
nights
Оттого
что
я
три
ночи
спала
On
a
hard
classroom
floor
На
жёстком
полу
в
классе.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай,
I
missed
one
verse,
I
forgot
which
one
now
Я
пропустила
один
куплет,
я
забыла
какой,
Oh,
oh
I
know
what
it
is
Ах
да,
я
вспомнила,
One
day
at
the
briefing
Однажды
на
собрании
She'd
heard
a
man
say
Она
услышала,
как
мужчина
сказал:
"Go
perfectly
limp,
«Полностью
расслабься,
And
be
carried
away."
И
позволь
себя
унести».
So
when
this
young
man
suggested
Поэтому,
когда
этот
юноша
намекнул,
It
was
time
she
was
kissed
Что
пришло
время
её
поцеловать,
She
remembered
her
brief
Она
вспомнила
его
слова
And
did
not
resist
И
не
стала
сопротивляться.
Singin
too
roo
la,
too
roo
la,
too
roo
li
ay
Поём
тру-ру-ла,
тру-ру-ла,
тру-ру-ли-ай.
Oh
mother,
dear
mother
О
мама,
милая
мама,
No
need
for
distress
Не
нужно
волноваться,
For
the
young
man
has
left
me
Ведь
этот
молодой
человек
оставил
мне
His
name
and
address
Своё
имя
и
адрес.
And
if
we
win
И
если
мы
победим,
Tho'
a
baby
there
be
Хотя
у
нас
и
будет
ребёнок,
He
won't
have
to
march
Ему
не
придётся
маршировать,
Like
his
da-da
and
me
Как
его
папе
и
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Simone, A. Comfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.