Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got It Bad (And That Ain't Good) [Remastered 2004]
I Got It Bad (И это нехорошо) [Remastered 2004]
My
baby
ever
treats
me
sweet
and
gentle
the
way
he
should;
Мой
милый
вседа
ласков
и
нежен,
таким
и
должен
быть;
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
My
poor
heart
is
sentimental
not
made
of
wood
Мое
бедное
сердце
сентиментально,
оно
не
из
дерева
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
But
when
the
weekends
over
and
monday
rolls
aroun
Но
когда
выходные
заканчиваются
и
наступает
понедельник
I
end
up
like
I
start
out
just
cryin
my
heart
out
Я
заканчиваю
так
же,
как
и
начинаю,
просто
выплескивая
свое
сердце
He
dont
love
me
like
I
love
him
nobody
could
Он
не
любит
меня
так,
как
люблю
я,
никто
не
мог
бы
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
Like
alonely
weeping
willow
lost
in
the
wood
Как
одинокая
плакучая
ива,
потерявшаяся
в
лесу
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
And
the
things
I
tell
my
pillow
no
woman
should
И
то,
что
я
говорю
своей
подушке,
не
должна
говорить
ни
одна
женщина
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
Tho
folks
with
good
intentions
tell
me
to
save
my
tears
Хотя
люди
с
добрыми
намерениями
говорят
мне
беречь
свои
слезы
Im
glad
Im
mad
about
him
I
cant
live
without
him
Я
рада,
что
схожу
с
ума
по
нему,
я
не
могу
жить
без
него
Lord
above
me
make
him
love
me
the
way
he
should
Господи,
заставь
его
полюбить
меня
так,
как
он
должен
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
The
poets
say
that
all
who
love
are
blind
Поэты
говорят,
что
все,
кто
любят,
слепы
But
Im
in
love
and
I
know
what
time
it
is!
Но
я
влюблена
и
знаю,
который
час!
The
good
book
says
"go
seek
and
ye
shall
find"
В
Священном
Писании
сказано:
"Ищите,
и
найдете"
Well,
I
have
sought
and
my
what
a
climb
it
is!
Ну,
я
искала,
и
что
за
подъем
это
был!
My
life
is
just
like
the
weather
Моя
жизнь
похожа
на
погоду,
It
changes
with
the
hours
Она
меняется
с
часами
When
hes
near
Im
fair
and
warmer
Когда
он
рядом,
я
справедлива
и
теплее
When
hes
gone
Im
cloudy
with
showers;
А
когда
его
нет,
я
пасмурная
с
ливнями;
In
emotion,
like
the
ocean
its
either
sink
or
swim
В
эмоциях,
как
и
в
океане,
можно
либо
утонуть,
либо
выплыть
When
a
woman
loves
a
man
like
I
love
him.
Когда
женщина
любит
мужчину
так,
как
я
люблю
его.
Never
treats
me
sweet
and
gentle
the
way
he
should;
Никогда
не
относится
ко
мне
ласково
и
нежно,
как
должен;
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
My
poor
heart
is
sentimental
not
made
of
wood
Мое
бедное
сердце
сентиментально,
оно
не
из
дерева
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
But
when
the
weekends
over
and
monday
rolls
aroun
Но
когда
выходные
заканчиваются
и
наступает
понедельник
I
end
up
like
I
start
out
just
cryin
my
heart
out
Я
заканчиваю
так
же,
как
и
начинаю,
просто
выплескивая
свое
сердце
He
dont
love
me
like
I
love
him
nobody
could
Он
не
любит
меня
так,
как
люблю
я,
никто
не
мог
бы
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
Like
alonely
weeping
willow
lost
in
the
wood
Как
одинокая
плакучая
ива,
потерявшаяся
в
лесу
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
And
the
things
I
tell
my
pillow
no
woman
should
И
то,
что
я
говорю
своей
подушке,
не
должна
говорить
ни
одна
женщина
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
Tho
folks
with
good
intentions
tell
me
to
save
my
tears
Хотя
люди
с
добрыми
намерениями
говорят
мне
беречь
свои
слезы
Im
glad
Im
mad
about
him
I
cant
live
without
him
Я
рада,
что
схожу
с
ума
по
нему,
я
не
могу
жить
без
него
Lord
above
me
make
him
love
me
the
way
he
should
Господи,
заставь
его
полюбить
меня
так,
как
он
должен
I
got
it
bad
and
that
aint
good!
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL WEBSTER, DUKE ELLINGTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.