Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass of the Low Country (Live At Carnegie Hall)
Mädchen aus dem Tiefland (Live in der Carnegie Hall)
Oh
she
was
a
lass
from
the
low
country
Oh,
sie
war
ein
Mädchen
aus
dem
Tiefland
And
he
was
a
lord
of
high
degree
Und
er
war
ein
Herr
von
hohem
Stand
But
she
loved
him
oh
so
tenderly
Aber
sie
liebte
ihn
ach
so
zärtlich
Oh
sorrow
sing
sorrow
Oh,
Kummer,
sing
Kummer
Now
she
sleeps
in
the
valley
where
the
wild
flowers
nod
Nun
schläft
sie
im
Tal,
wo
die
wilden
Blumen
nicken
No
one
knows
how
she
loved
him
but
herself
and
God
Niemand
weiß,
wie
sie
ihn
liebte,
außer
ihr
selbst
und
Gott
One
day
when
the
snow
was
on
the
mead
Eines
Tages,
als
Schnee
auf
der
Wiese
lag
She
passed
him
by
on
a
milk
white
steed
Ritt
sie
an
ihm
vorbei
auf
einem
schneeweißen
Ross
And
she
spoke
to
him
low
nobody
paid
no
need
Und
sie
sprach
leise
zu
ihm,
niemand
achtete
darauf
Oh
sorrow
sing
sorrow
Oh,
Kummer,
sing
Kummer
Now
she
sleeps
in
the
valley
where
the
wild
flowers
nod
Nun
schläft
sie
im
Tal,
wo
die
wilden
Blumen
nicken
No
one
knows
how
she
loved
him
but
herself
and
God
Niemand
weiß,
wie
sie
ihn
liebte,
außer
ihr
selbst
und
Gott
Now
if
you
be
a
lass
from
the
low
country
Nun,
wenn
du
ein
Mädchen
aus
dem
Tiefland
bist
Don't
love
no
man
of
high
degree
Liebe
keinen
Mann
von
hohem
Stand
For
he
don't
got
a
heart
or
no
sympathy
Denn
er
hat
kein
Herz
und
kein
Mitgefühl
Oh
sorrow
sing
sorrow
Oh,
Kummer,
sing
Kummer
Now
she
sleeps
in
the
valley
where
wild
flowers
nod
Nun
schläft
sie
im
Tal,
wo
die
wilden
Blumen
nicken
No
one
knows
how
she
loved
him
but
herself
and
God
Niemand
weiß,
wie
sie
ihn
liebte,
außer
ihr
selbst
und
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.