Текст и перевод песни Nina Simone - My Funny Valentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold
the
way
our
fine
feathered
friend,
Узри
путь,
наш
прекрасный
пернатый
друг,
His
virtue
doth
parade
Его
добродетель
выставляет
напоказ.
Thou
knowest
not,
my
dim-witted
friend
Ты
не
знаешь,
мой
глупый
друг.
The
picture
thou
hast
made
Картина,
которую
ты
создал.
Thy
vacant
brow,
and
thy
tousled
hair
Твой
пустой
лоб
и
твои
взъерошенные
волосы.
Conceal
thy
good
intent
Скрывай
свои
добрые
намерения.
Thou
noble
upright
truthful
sincere,
Ты
благородный,
честный,
искренний
And
slightly
dopey
gent
И
слегка
одурманенный
джентльмен.
You′re
my
funny
valentine,
Ты
мой
забавный
Валентин.
Sweet
comic
valentine,
Сладкий
комический
Валентин,
You
make
me
smile
with
my
heart.
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
всем
сердцем.
Your
looks
are
laughable,
un-photographable,
Твоя
внешность
смешна,
тебя
невозможно
сфотографировать,
Yet,
you're
my
favorite
work
of
art.
Но
ты
мое
любимое
произведение
искусства.
Is
your
figure
less
than
Greek?
Твоя
фигура
далека
от
совершенства?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Не
слишком
ли
слаб
твой
рот?
When
you
open
it
to
speak,
are
you
smart?
Когда
ты
открываешь
рот,
чтобы
заговорить,
ты
умен?
But,
don′t
change
a
hair
for
me.
Но
не
меняй
ради
меня
прическу.
Not
if
you
care
for
me.
Нет,
если
я
тебе
небезразличен.
Stay
little
valentine,
stay!
Останься,
маленькая
Валентина,
останься!
Each
day
is
Valentine's
Day
Каждый
день-День
Святого
Валентина.
Is
your
figure
less
than
Greek?
Твоя
фигура
далека
от
совершенства?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Не
слишком
ли
слаб
твой
рот?
When
you
open
it
to
speak,
are
you
smart?
Когда
ты
открываешь
рот,
чтобы
заговорить,
ты
умен?
But,
don't
change
a
hair
for
me.
Но
не
меняй
ради
меня
прическу.
Not
if
you
care
for
me.
Нет,
если
я
тебе
небезразличен.
Stay
little
valentine,
stay!
Останься,
маленькая
Валентина,
останься!
Each
day
is
Valentine′s
Day
Каждый
день-День
Святого
Валентина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.