Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution (Pt. 1)
Революция (Часть 1)
And
now
we
got
a
revolution
И
сейчас
у
нас
революция
'Cause
I
see
the
face
of
things
to
come
Потому
что
я
вижу
лицо
грядущего
Yeah,
your
Constitution
Да,
твоя
Конституция
Well,
my
friend,
it's
gonna
have
to
bend
Ну
что
ж,
мой
друг,
ей
придется
прогнуться
I'm
here
to
tell
you
'bout
destruction
Я
здесь,
чтобы
рассказать
тебе
об
уничтожении
Of
all
the
evil
that
will
have
to
end
Всех
зол,
которым
придется
прекратиться
(It
will,
oh,
yes,
will
end)
(Да,
она
прекратится,
о
да)
(Don'tcha
know
it's
gonna
be)
(Ты
не
знаешь,
какой
она
будет)
(It
will
end)
(Она
прекратится)
Well,
all
right
Ну,
все
правильно
Well,
all
right
Ну,
все
правильно
Some
folks
are
gonna
get
the
notion
Некоторые
люди
поймут
I
know,
they'll
say
I'm
preachin'
hate
Знаю,
они
скажут,
что
я
проповедую
ненависть
But
if
I
have
to
swim
the
ocean
Но
даже
если
мне
придется
переплыть
океан
Well,
I
would
just
to
communicate
Я
бы
сделала
это,
чтобы
донести
свое
послание
It's
not
as
simple
as
talkin'
jive
Это
не
так
просто,
как
болтать
ерунду
The
daily
struggle
just
to
stay
alive
Повседневная
борьба
за
выживание
(Alive
and
well
on
Earth)
(Жить
и
здравствовать
на
Земле)
(Don'tcha
know
it's
gonna
be)
(Ты
не
знаешь,
какой
она
будет)
Well,
all
right
Ну,
все
правильно
(Stay
alive)
(Оставайся
в
живых)
Alive
and
well
Живой
и
здоровой
Singing
about
a
revolution
Песня
о
революции
Because
I'm
talkin'
'bout
a
change
Потому
что
я
говорю
об
изменениях
It's
more
than
just
air
pollution
Это
больше,
чем
просто
загрязнение
воздуха
Well,
you
know
you
got
to
clean
your
brain
Ну,
ты
же
знаешь,
что
тебе
нужно
очистить
свои
мозги
The
only
way
that
we
can
stand,
in
fact
Единственный
способ
нам
стоять,
на
самом
деле
Is
when
you
get
your
foot
off
our
back
Это
когда
ты
убираешь
свои
ноги
с
наших
спин
(Get
off
our
backs,
get
back)
(Убирай
ноги
с
наших
спин,
убирай)
(Don'tcha
know
it's
gonna
be)
(Ты
не
знаешь,
какой
она
будет)
(Well,
get
back)
(Ну,
убирай)
Well,
all
right
Ну,
все
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nina simone, weldon irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.