Nina Storey - Coffee and Margaritas - перевод текста песни на немецкий

Coffee and Margaritas - Nina Storeyперевод на немецкий




Coffee and Margaritas
Kaffee und Margaritas
I used to be a woman of discretion. I used to handle everything alone.
Ich war mal eine Frau von Diskretion. Ich habe alles alleine geregelt.
I used my mind to make my own decisions. I was the only one I counted on.
Ich nutzte meinen Verstand, um meine eigenen Entscheidungen zu treffen. Ich war die Einzige, auf die ich mich verließ.
I always knew when the next chapter started. And I drove my own direction.
Ich wusste immer, wann das nächste Kapitel begann. Und ich bestimmte meine eigene Richtung.
I spent my time having coffee and margaritas in the morning, if I wanted to.
Ich verbrachte meine Zeit damit, Kaffee und Margaritas am Morgen zu trinken, wenn ich Lust dazu hatte.
But then you came into my life, a mask on your face,
Aber dann kamst du in mein Leben, mit einer Maske vor deinem Gesicht,
Saying what I really wanted to hear.
Und sagtest, was ich wirklich hören wollte.
Reversing every single thing I did.
Hast alles, was ich tat, umgekehrt.
Who are you orchestrating my moves?
Wer bist du, der du meine Schritte lenkst?
Chorus
Refrain
Cause you changed me. Oh baby, Yes you changed me.
Denn du hast mich verändert. Oh Baby, ja, du hast mich verändert.
You went and tried to rearrange me.
Du hast versucht, mich neu zu ordnen.
Yes you changed me.
Ja, du hast mich verändert.
Now you can't own me like you would a puppy.
Jetzt kannst du mich nicht besitzen, wie einen Welpen.
You can't train me to show off to your friends.
Du kannst mich nicht trainieren, um vor deinen Freunden anzugeben.
You see I got my own agenda baby, I got a life that you're not welcome in.
Du siehst, ich habe meine eigene Agenda, Baby, ich habe ein Leben, in dem du nicht willkommen bist.
Now I don't want to hear about your worries.
Jetzt will ich nichts von deinen Sorgen hören.
I don't want to hear about your aggravations.
Ich will nichts von deinem Ärger hören.
And I don't want to hear about your sacrifice. Don't say anymore you know I am not listening.
Und ich will nichts von deinen Opfern hören. Sag nicht mehr, du weißt, ich höre nicht zu.
Chorus
Refrain
Now you don't even know why I'm leavin' you only know why you're here.
Jetzt weißt du nicht einmal, warum ich dich verlasse, du weißt nur, warum du hier bist.
Now all you really wanted to do was try and change me.
Alles, was du wirklich tun wolltest, war zu versuchen, mich zu verändern.
You made that really made that real real clear.
Das hast du wirklich sehr, sehr deutlich gemacht.
Chorus
Refrain





Авторы: Stephanie Storey, Jan Storey, Christine Bennett, Randy Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.