Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdida
en
la
luna
Lost
on
the
moon
En
un
mar
de
estrellas
In
a
sea
of
stars
Atrapada
en
el
pasado
Trapped
in
the
past
Ahogada
en
el
hubiera
Drowned
in
what
might
have
been
Sin
rumbo
sin
sentido
No
direction
no
sense
Las
nubes
me
atormentan
The
clouds
torment
me
Los
segundos
se
hacen
largos
The
seconds
become
long
El
mañana
nunca
llega
Tomorrow
never
comes
¿Qué
voy
hacer?
What
will
I
do?
¿A
donde
ire?
Where
will
I
go?
Ya
no
se
quien
soy
I
no
longer
know
who
I
am
Ni
a
donde
voy
Nor
where
I
am
headed
Aunque
los
recuerdos
no
quieran
partir
Although
the
memories
don't
want
to
leave
Yo
se
que
me
tengo
que
despedir
I
know
that
I
have
to
say
goodbye
Aunque
el
destino
se
olvide
de
mi
Even
if
destiny
forgets
about
me
Lo
tengo
que
vivir,
y
dejar
lo
que
fui
I
have
to
live,
and
leave
who
I
was
Momentos
de
esas
noches
Moments
from
those
nights
Aún
bailan
en
mi
cabeza
Still
dance
in
my
head
Y
abren
paso
entre
lamentos
And
open
a
path
between
lamentations
Hacia
el
fuego
que
arde
adentro
Towards
the
fire
that
burns
within
¿Qué
voy
hacer?
What
will
I
do?
¿A
donde
ire?
Where
will
I
go?
Ya
no
se
quien
soy
I
no
longer
know
who
I
am
Ni
a
donde
voy
Nor
where
I
am
headed
Aunque
los
recuerdos
no
quieran
partir
Although
the
memories
don't
want
to
leave
Yo
se
que
me
tengo
que
despedir
I
know
that
I
have
to
say
goodbye
Aunque
el
destino
se
olvide
de
mi
Even
if
destiny
forgets
about
me
Lo
tengo
que
vivir,
y
dejar
lo
que
fui
I
have
to
live,
and
leave
who
I
was
Aunque
los
recuerdos
no
quieran
partir
Although
the
memories
don't
want
to
leave
Yo
se
que
me
tengo
que
despedir
I
know
that
I
have
to
say
goodbye
Aunque
el
destino
se
olvide
de
mi
Even
if
destiny
forgets
about
me
Lo
tengo
que
vivir,
y
dejar
lo
que
fui
I
have
to
live,
and
leave
who
I
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regina Alvarez Ulloa
Альбом
Caos
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.