Текст и перевод песни Nina Zilli - Fra Il Divano E Le Nuvole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fra Il Divano E Le Nuvole
Между диваном и облаками
Quante
stelle
stanotte
cadono
Сколько
звезд
падает
этой
ночью,
Sola
coi
miei
desideri
che
non
si
avverano
Я
одна
со
своими
несбыточными
желаниями.
Guardando
nei
cerchi
di
fumo
blu
Глядя
на
кольца
синего
дыма,
A
volte
mi
perdo
ancora
di
più
Порой
я
теряюсь
еще
больше.
Continuo
solo
per
noia
e
un
po'
di
abitudine
Продолжаю
лишь
от
скуки
и
по
привычке,
Trattenendo
il
fiato
fino
a
quando
tu
tornerai
Затаив
дыхание,
пока
ты
не
вернешься
Con
quel
bel
sorriso
che
hai
С
твоей
прекрасной
улыбкой.
Forse
avrò
il
mio
lieto
fine
da
scrivere
Может
быть,
у
меня
будет
свой
счастливый
конец,
который
я
смогу
написать.
Quante
voci
nella
mente
parlano
Сколько
голосов
говорят
в
моей
голове,
I
suoni
lontani
dal
mondo
che
si
confondono
Далекие
звуки
мира
сливаются
воедино.
La
voglia
di
uscire
mi
passa
già
Желание
выйти
уже
пропадает,
Mi
piace
soltanto
l'effetto
che
fa
Мне
нравится
только
тот
эффект,
который
это
производит.
Restare
fino
a
tardi
qui
fra
il
divano
e
le
nuvole
Оставаться
допоздна
здесь,
между
диваном
и
облаками,
Gli
occhi
chiusi
immaginando
quando
tu
tornerai
С
закрытыми
глазами,
представляя,
как
ты
вернешься
Con
quel
bel
sorriso
che
hai
С
твоей
прекрасной
улыбкой.
Forse
avrò
il
mio
lieto
fine
da
scrivere
Может
быть,
у
меня
будет
свой
счастливый
конец,
который
я
смогу
написать.
Chi
ha
ragione
da
vendere
У
кого
есть
право
на
возмездие,
Chi
risponde
a
tutti
i
dubbi
per
me
Кто
отвечает
на
все
мои
сомнения,
Non
conosce
la
verità
Тот
не
знает
правды.
Viaggio
su
una
stella
che
mi
guida
Я
путешествую
на
звезде,
которая
меня
ведет,
E
attendo
solo
quando
tu
tornerai
И
жду
только
того
момента,
когда
ты
вернешься
Con
quel
bel
sorriso
che
hai
С
твоей
прекрасной
улыбкой.
Forse
avrò
il
mio
lieto
fine
da
scrivere
Может
быть,
у
меня
будет
свой
счастливый
конец,
который
я
смогу
написать.
Trattenendo
il
fiato
fino
a
quando
tu
tornerai
Затаив
дыхание,
пока
ты
не
вернешься
Con
quei
baci
buoni
che
dai
С
твоими
сладкими
поцелуями.
Forse
avrò
il
mio
lieto
fine
da
scrivere
Может
быть,
у
меня
будет
свой
счастливый
конец,
который
я
смогу
написать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Pellino, Maria Chiara Fraschetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.