Текст и перевод песни Nina Zilli - Un'altra Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra Estate
Еще одно лето
Quel
bacio
imprevisto
ad
alto
tasso
alcolico
Тот
неожиданный
поцелуй
с
высоким
градусом
Le
luci
lontane
Далекие
огни
Di
feste
affollate
Многолюдных
вечеринок
L′odore
del
mare
di
agosto
Запах
моря
в
августе
L'ebrezza
di
quel
volo
magnifico
Опьянение
от
того
великолепного
полета
Le
vertigini
annesse,
Сопутствующее
головокружение,
Le
audaci
promesse
Смелые
обещания
Ti
porterò
in
cima
al
mondo.
Я
отвезу
тебя
на
край
света.
Io
in
preda
a
un′estasi
inconsueta,
Я
в
каком-то
необычном
экстазе,
Baby
baby
tell
me
why
Детка,
детка,
скажи
мне,
почему
Lui,
col
sorriso,
mollava
la
presa
Он,
с
улыбкой,
отпускал
мою
руку
"Ciao
amore
ciao"
"Пока,
любовь,
пока"
Un'altra
estate
è
alle
porte
e
non
so
Еще
одно
лето
на
пороге,
и
я
не
знаю,
Se
ridere
o
piangere
ho
paura
Смеяться
или
плакать,
я
боюсь
Il
tempo
corre
e
non
consola
Время
бежит
и
не
утешает
Uh
oh
oh
uu!
Ух
ох
ох
уу!
Nostalgico
Ностальгическая
L'autunno
e
i
suoi
colori
tenui
e
immobili
Осень
и
ее
нежные,
неподвижные
цвета
Poi
l′inverno
discreto,
Затем
сдержанная
зима,
La
neve,
il
silenzio
Снег,
тишина
Le
allegre
mimose
di
marzo.
Веселые
мимозы
марта.
L′attesa
è
una
stagione
incerta
Ожидание
- непредсказуемое
время
года
Ciao
amore
amore
ciao
Пока,
любовь,
любовь,
пока
Un
cieco
appello
alla
speranza
Слепой
зов
надежды
Ciao
amore
ciao
Пока,
любовь,
пока
Un'altra
estate
è
alle
porte
e
non
so
Еще
одно
лето
на
пороге,
и
я
не
знаю,
Se
ridere
o
piangere
Смеяться
или
плакать
Il
tempo
corre
e
non
consola
Время
бежит
и
не
утешает
Un′altra
estate
è
alle
porte
e
non
so
Еще
одно
лето
на
пороге,
и
я
не
знаю,
Se
ridere
o
piangere
Смеяться
или
плакать
Dovrei
aprire
Я
должна
раскрыть
Spiegare
le
mie
braccia
la
sole
Подставить
свои
руки
солнцу
Un'altra
estate
è
alle
porte
e
non
so
Еще
одно
лето
на
пороге,
и
я
не
знаю,
Se
ridere
o
piangere
Смеяться
или
плакать
Il
tempo
corre
e
non
consola
Время
бежит
и
не
утешает
Un′altra
estate
è
alle
porte
e
non
so
Еще
одно
лето
на
пороге,
и
я
не
знаю,
Se
ridere
o
piangere
Смеяться
или
плакать
Dovrei
aprire
Я
должна
раскрыть
Spiegare
le
mie
braccia
la
sole
Подставить
свои
руки
солнцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Consoli, Nina Zilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.