Текст и перевод песни Nina Mike - Lola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike:
Es
war
vor
einem
Jahr
in
der
Discothek,
My
darling:
It
was
a
year
ago
at
the
disco,
Ich
sass
in
Gedanken
ganz
allein
bei
einer
Cola.
I
sat
lost
in
thought
alone
with
a
Coke.
Auf
einmal
sah
ich
dich,
nein,
es
war
kein
Traum,
Suddenly
I
saw
you,
no,
it
was
not
a
dream,
In
einer
Ecke
vis-a-vis,
mit
deiner
Freundin
Lola.
In
a
corner
across
the
way,
with
your
friend
Lola.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Nina:
Auch
ich
vergesse
nie
diesen
Augenblick,
My
love:
I
will
never
forget
that
moment
either,
Du
schautest
herüber
und
ich
dachte
zuerst
You
looked
over
and
I
thought
at
first
Du
meinst
Lola,
Lola
You
meant
Lola,
Lola
Mir
wurde
ganz
heiss
und
heimlich
dann,
I
felt
hot
and
then
secretly,
Erzählte
ich
das
was
geschehen
ist
I
told
what
had
happened
Meiner
Freundin
Lola,
Lola.
To
my
friend
Lola,
Lola.
Beide:
Wir
spürten
unsere
Verlegenheit,
Both:
We
felt
our
embarrassment,
Denn
es
war
kein
Wunder,
sondern
Wirklichkeit.
Because
it
was
not
a
miracle,
but
reality.
Es
schien
für
uns
beide,
denken
wir
zurück,
It
seemed
like
both
of
us,
thinking
back,
Wie
dei
berühmte
Liebe
auf
den
ersten
Blick.
Like
the
famous
love
at
first
sight.
Dass
der
allererste
Tanz
dann
zustande
kam,
That
the
very
first
dance
then
came
about,
Wo
wir
doch
beide
so
schüchtern
war'n,
When
we
were
both
so
shy,
Das
verdanken
wir
Lola.
We
owe
that
to
Lola.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Mike:
Wir
tanzten
dann
die
ganze
Nacht,
My
darling:
We
then
danced
the
whole
night,
Die
Nacht
hat
uns
das
Glück
gebracht.
The
night
brought
us
happiness.
Wir
waren
verliebt
und
für
einander
bestimmt
We
were
in
love
and
destined
for
each
other
Und
heute
sind
wir
ein
echtes
Liebespaar,
And
today
we
are
a
real
couple
in
love,
Doch
wir
gehen
oft
noch
gemeinsam
aus
mit
But
we
often
go
out
together
with
Lola,
Lola,
Lola.
Lola,
Lola,
Lola.
Nina:
Ich
erinnere
mich
genau
an
unseren
ersten
Streit,
My
love:
I
remember
our
first
argument
exactly,
Doch
als
ich
weinte,
ja,
wer
mich
da
tröstete
das
war
But
when
I
cried,
yes,
who
comforted
me
it
was
Lola,
Lola,
Lola.
Lola,
Lola,
Lola.
Beide:
Wie
oft
hat
nicht
nur
in
der
heutigen
Zeit,
Both:
How
often
has
not
only
in
today's
time,
Eine
Freundschaft
schon
manche
Liebe
entzweit.
A
friendship
already
torn
apart
many
a
love.
Drum
möchten
wir
am
liebsten
allen
Menschen
sagen,
That's
why
we
would
like
to
tell
all
people,
Wie
schön
es
ist,
wahre
Freunde
zu
haben.
How
beautiful
it
is
to
have
true
friends.
Wenn
wir
dann
alle
eines
Tags
verheiratet
sind
When
we
are
all
married
one
day
Und
unsere
Wege
sich
trennen,
And
our
paths
separate,
Sie
bleibt
immer
unsere
Freundin
Lola.
She
will
always
remain
our
friend
Lola.
Lola,
Lola,
Lola.
Lola,
Lola,
Lola.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.