Текст и перевод песни Nina Mike - Lola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike:
Es
war
vor
einem
Jahr
in
der
Discothek,
Миша:
Это
было
год
назад
на
дискотеке,
Ich
sass
in
Gedanken
ganz
allein
bei
einer
Cola.
Я
сидел
в
одиночестве,
погруженный
в
свои
мысли,
с
колой.
Auf
einmal
sah
ich
dich,
nein,
es
war
kein
Traum,
Внезапно
я
увидел
тебя,
нет,
это
был
не
сон,
In
einer
Ecke
vis-a-vis,
mit
deiner
Freundin
Lola.
В
углу
напротив,
с
твоей
подругой
Лолой.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Nina:
Auch
ich
vergesse
nie
diesen
Augenblick,
Нина:
Я
тоже
никогда
не
забуду
тот
момент,
Du
schautest
herüber
und
ich
dachte
zuerst
Ты
посмотрел
на
меня,
и
я
сначала
подумала,
Du
meinst
Lola,
Lola
Что
ты
имеешь
в
виду
Лолу,
Лолу.
Mir
wurde
ganz
heiss
und
heimlich
dann,
Мне
стало
очень
жарко,
и
я
тайком
Erzählte
ich
das
was
geschehen
ist
Рассказала
о
том,
что
произошло,
Meiner
Freundin
Lola,
Lola.
Моей
подруге
Лоле,
Лоле.
Beide:
Wir
spürten
unsere
Verlegenheit,
Оба:
Мы
чувствовали
нашу
неловкость,
Denn
es
war
kein
Wunder,
sondern
Wirklichkeit.
Потому
что
это
было
не
чудо,
а
реальность.
Es
schien
für
uns
beide,
denken
wir
zurück,
Казалось,
для
нас
обоих,
оглядываясь
назад,
Wie
dei
berühmte
Liebe
auf
den
ersten
Blick.
Это
была
та
самая
знаменитая
любовь
с
первого
взгляда.
Dass
der
allererste
Tanz
dann
zustande
kam,
То,
что
состоялся
тот
самый
первый
танец,
Wo
wir
doch
beide
so
schüchtern
war'n,
Хотя
мы
оба
были
такими
застенчивыми,
Das
verdanken
wir
Lola.
Мы
обязаны
Лоле.
Lola,
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола,
Лола.
Mike:
Wir
tanzten
dann
die
ganze
Nacht,
Миша:
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
Die
Nacht
hat
uns
das
Glück
gebracht.
Эта
ночь
принесла
нам
счастье.
Wir
waren
verliebt
und
für
einander
bestimmt
Мы
были
влюблены
и
созданы
друг
для
друга,
Und
heute
sind
wir
ein
echtes
Liebespaar,
И
сегодня
мы
настоящая
любящая
пара,
Doch
wir
gehen
oft
noch
gemeinsam
aus
mit
Но
мы
часто
все
еще
выходим
в
свет
с
Lola,
Lola,
Lola.
Лолой,
Лолой,
Лолой.
Nina:
Ich
erinnere
mich
genau
an
unseren
ersten
Streit,
Нина:
Я
точно
помню
нашу
первую
ссору,
Doch
als
ich
weinte,
ja,
wer
mich
da
tröstete
das
war
Но
когда
я
плакала,
да,
кто
меня
утешал,
так
это
была
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола.
Beide:
Wie
oft
hat
nicht
nur
in
der
heutigen
Zeit,
Оба:
Как
часто
не
только
в
наше
время,
Eine
Freundschaft
schon
manche
Liebe
entzweit.
Дружба
разлучала
любовь.
Drum
möchten
wir
am
liebsten
allen
Menschen
sagen,
Поэтому
мы
хотим
сказать
всем
людям,
Wie
schön
es
ist,
wahre
Freunde
zu
haben.
Как
прекрасно
иметь
настоящих
друзей.
Wenn
wir
dann
alle
eines
Tags
verheiratet
sind
Когда
мы
все
однажды
поженимся
Und
unsere
Wege
sich
trennen,
И
наши
пути
разойдутся,
Sie
bleibt
immer
unsere
Freundin
Lola.
Она
всегда
останется
нашей
подругой
Лолой.
Lola,
Lola,
Lola.
Лола,
Лола,
Лола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.