Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Rat-a-tat-tat,
it's
the
nappy
black
cat
with
no
hat
Rat-a-tat-tat,
ich
bin
die
krause
schwarze
Katze
ohne
Hut
Back
to
chat
like
Super
Cat
with
my
format
black
Zurück,
um
zu
chatten
wie
Super
Cat,
mein
Style
ist
schwarz
Attack
a
track
like
Ali
with
no
gloves
Greif
den
Track
an
wie
Ali,
ohne
Handschuhe
Pussy
shoved
to
rise
above
nonsense,
lyrics
are
able
Feigling
geschoben,
um
Schwachsinn
zu
überwinden,
Lyrics
sind
stark
Turntable
spins,
round
and
round
we
go
Plattenteller
dreht
sich,
rund
und
rund
gehen
wir
Goin'
for
delft,
you
know,
dolo,
with
a
ill
flow
yo!
Strebe
nach
Höchstem,
weißt
du,
ganz
allein,
mit
kranken
Flow
yo!
(What
you
want
Nine?)
Told
you,
fat
beats
like
this
(Was
willst
du,
Nine?)
Sagte
ich,
fette
Beats
wie
dieser
A
pocket
full
of
grip,
mic
in
my
fist,
no
bullshit
Eine
Tasche
voller
Kohle,
Mikro
in
der
Faust,
kein
Bullshit
I'm
all
that
and
then
some,
hon
blow
up
like
a
shotgun
Ich
bin
alles
dies
und
mehr,
Liebling,
explodier
wie
ein
Schrotgewehr
Any
emcee
that
disagree
is
done,
you
best
run
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
ist
fertig,
du
rennst
besser
weg
I
creep,
and
I
crawl
and
I
yes
and
I
y'all
Ich
schleiche
und
ich
krieche
und
ich
sag
"ja"
und
ich
sag
"ihr"
And
I
refuse
to
fall,
so
all
in
all
Und
ich
weigere
mich
zu
fallen,
also
alles
in
allem
The
God
works
hard,
I
practice
my
verbal
gymnastics
Der
Gott
arbeitet
hart,
ich
übe
meine
verbalen
Windungen
To
get
your
girl
on
my
mattress
Um
dein
Mädchen
auf
meine
Matratze
zu
bekommen
I
love
to
hit
it
hard
from
the
back
Ich
liebe
es
hart
von
hinten
zu
nehmen
I'm
the
man
with
the
plan,
you
can't
disagree
with
that
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Plan,
dem
streitest
du
nicht
ab
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
The
last
emcee
to
disagree
is
now
history
Der
letzte
Rapper,
der
widersprach,
ist
jetzt
Geschichte
No
longer
an
emcee,
he
is
now
PC
Kein
Rapper
mehr,
er
ist
jetzt
ein
Personal
Computer
I'm
real
and
real
emcees
know
that
Ich
bin
echt,
und
echte
Rapper
wissen
das
Only
fake
emcees
disagree,
that's
why
they
whack!
Nur
Fake-Rapper
sind
nicht
einverstanden,
deshalb
sind
sie
lahm!
I
do
'em
somethin'
terrible,
I'm
incredible
Ich
füg
ihnen
Furchtbares
zu,
ich
bin
unglaublich
Like
the
edible
egg,
arm,
leg,
leg,
arm,
head
Wie
der
essbare
Tanz,
Arm,
Bein,
Bein,
Arm,
Kopf
Who's
the
dread
that
said
boom
da
da?
Wer
ist
der
Schreckliche,
der
"Boom
da
da"
sagte?
It's
flavor
it
don't
matter,
swing
batter,
swing
batter
Es
ist
Flair,
spielt
keine
Rolle,
Schwing
Schläger,
Schwing
Schläger
Knock
'em
out
the
park,
after
dark
I
spark
L's
Schlag
sie
aus
dem
Park,
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
zünde
ich
L's
an
Write
rhymes
to
exercise
my
brain
cells,
count
the
cash
in
my
stash
Schreibe
Reime,
um
meine
Gehirnzellen
zu
trainieren,
zähl
das
Geld
Cash
money
money
money,
I
need
in
meinem
Versteck
Geld
Geld
Geld,
ich
brauche
es
I
got
a
seed
to
feed
and
like
most
a
touch
of
greed
Ich
habe
ein
Kind
zu
ernähren
und
wie
die
meisten
einen
Funken
Gier
Gettin'
paid
completes
the
cypher
Bezahlt
zu
werden,
schließt
den
Kreis
Bein'
broke
is
like
havin'
no
blunts,
just
a
lighter
Pleite
zu
sein
ist
wie
keine
Blunts
zu
haben,
nur
ein
Feuerzeug
It's
about
the
dead
prez
in
the
nines
Es
geht
um
die
toten
Präsidenten
auf
den
Dollars
And
I
am
the
nine,
gettin'
mine,
no
crime
Und
ich
bin
der
Neuner,
hol
meins,
kein
Verbrechen
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
I
came
a
long
way
like
Virginia
Slims
Ich
kam
einen
langen
Weg
wie
Virginia
Slims
From
beat
down
Timbs
to
co-op
cribs
and
Jeeps
with
rims
Von
verprügelten
Timbs
zu
Genossenschafts-Wohnungen
und
Jeeps
mit
Felgen
From
fo'
chicken
wings
and
rice
to
lobster
with
champagne
Von
vier
Hühnerflügeln
mit
Reis
zu
Hummer
mit
Champagner
No
ice
now,
everything
is
lovely,
a'ight?
Ohne
Eis
jetzt,
alles
ist
herrlich,
klar?
Nothing
can
stop
me
now,
I'm
on
the
prowl
Nichts
kann
mich
jetzt
aufhalten,
ich
bin
auf
der
Jagd
You
can
play
the
Indian,
but
there's
no
how
Du
kannst
den
Indianer
spielen,
aber
nichts
wie
"ugh"
I'm
the
one
and
only
incredible
original
Nine
Ich
bin
der
einzige,
unglaubliche,
original
Nine
Like
the
sun
will
shine,
I
will
always
rhyme
Wie
die
Sonne
scheinen
wird,
werde
ich
immer
reimen
Like
Pam
Grier
is
fine,
I
gets
mine
like
two
nickels
Wie
Pam
Grier
gut
aussieht,
ich
bekomm
meins
wie
zwei
Nickel
Is
a
dime,
prime
time
like
a
new
crime
Sind
ein
Dime,
Prime
Time
wie
ein
neues
Verbrechen
The
church
bells
will
chime
when
I
stand
at
the
pulpit
Die
Kirchenglocken
läuten,
wenn
ich
an
der
Kanzel
stehe
And
like
Erick
give
a
Sermon,
mad
money
I'm
earnin'
Und
wie
Erick
eine
Predigt
halte,
viel
Kohle
ich
verdiene
Remember,
the
saint
ain't
as
great
as
the
sinner
Denk
dran,
der
Heilige
ist
nicht
so
großartig
wie
der
Sünder
Like
C.
Boogie
Brown,
I
was
born
on
the
19th
day
of
September
Wie
C.
Boogie
Brown,
geboren
am
19.
September
Nine,
the
number
one
contender
Nine,
der
Herausforderer
auf
Platz
eins
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree
with
me,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Any
emcee
that
disagree,
wave
your
arms
Jeder
Rapper,
der
nicht
zustimmt,
heb
deine
Arme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Randolph Bell, Phillip Levi Hurtt, Robert Lewis, Derrick C. Keyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.