Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當星星墜落
割破
Wenn
Sterne
fallen,
aufreißen
紅色的脈搏
承諾
Roter
Puls,
Versprechen
壞掉的愛呢
捨不得丟
Zerbrochene
Liebe,
ich
bring's
nicht
übers
Herz,
sie
wegzuwerfen
困在沙漠裡的
綠洲
Eine
Oase,
gefangen
in
der
Wüste
當大雨降落
回頭
Wenn
der
Starkregen
fällt,
ein
Blick
zurück
撐傘的妳我
哭過
Du
und
ich
unter
dem
Schirm,
wir
haben
geweint
有些故事無需對號入座
Manche
Geschichten
muss
man
nicht
persönlich
nehmen
但給的線索像刀刺痛
Doch
die
gegebenen
Hinweise
stechen
wie
ein
Messer
我們不曾真正相愛過
Wir
haben
uns
nie
wirklich
geliebt
這一切
是妳深深給我的傷口
All
das
ist
die
tiefe
Wunde,
die
du
mir
zugefügt
hast
多麼努力都換不了
妳愛他的那種
Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
es
kann
nicht
das
ersetzen,
wie
du
ihn
liebst
為了笑容
放棄妳所有
Für
ein
Lächeln
gibst
du
alles
von
dir
auf
或著退後都是個黑洞
Oder
zurückweichen,
beides
ist
ein
schwarzes
Loch
你給的
寬容自由卻窒息難受
Die
Freiheit,
die
du
gibst,
ist
erstickend
und
schmerzt
妳知道我會一直等
Du
weißt,
ich
werde
immer
warten
妳回來的時候
Auf
den
Moment,
wenn
du
zurückkommst
就算世界都被掏空
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
leer
ist
當大雨降落
回頭
Wenn
der
Starkregen
fällt,
ein
Blick
zurück
撐傘的妳我
失蹤
Du
und
ich
unter
dem
Schirm,
verschwunden
有些故事無需對號入座
Manche
Geschichten
muss
man
nicht
persönlich
nehmen
遺留的線索像刀刺痛
Die
hinterlassenen
Hinweise
stechen
wie
ein
Messer
我們不曾真正相愛過
Wir
haben
uns
nie
wirklich
geliebt
這一切
是妳深深給我的傷口
All
das
ist
die
tiefe
Wunde,
die
du
mir
zugefügt
hast
多努力都換不了
妳愛他的那種
Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
es
kann
nicht
das
ersetzen,
wie
du
ihn
liebst
為了笑容
放棄妳所有
Für
ein
Lächeln
gibst
du
alles
von
dir
auf
或著退後都是個黑洞
Oder
zurückweichen,
beides
ist
ein
schwarzes
Loch
寬容自由卻窒息難受
die
du
gibst,
ist
erstickend
und
schmerzt
妳知道我會一直等
Du
weißt,
ich
werde
immer
warten
妳回來的時候
Auf
den
Moment,
wenn
du
zurückkommst
就算世界都被掏空
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
leer
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pass
дата релиза
11-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.