陳零九 - Never Again (feat. WeiBird) - перевод текста песни на немецкий

Never Again (feat. WeiBird) - 陳零九перевод на немецкий




Never Again (feat. WeiBird)
Niemals Wieder (feat. WeiBird)
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade bei dir bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl gönnen?
藍天 突然變成陰天
Der blaue Himmel wird plötzlich bewölkt
覆蓋你的臉
Bedeckt dein Gesicht
淚水聚成雨點
Tränen sammeln sich zu Regentropfen
風箏斷了線
Der Drachen hat seine Schnur verloren
回憶還在懸崖邊
Erinnerungen sind noch am Abgrund
還在陪我盪鞦韆
Schaukeln noch mit mir
而你轉去的瞬間
Und in dem Moment, als du dich abwandtest
顫抖著肩 分手的畫面
Zitternde Schultern, die Trennungsszene
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder ab
可是這次 不像從前 怎麼辦
Aber dieses Mal ist es nicht wie früher, was nun?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade bei dir bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl gönnen?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch wenn wir uns so viele Jahre hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist es das nicht wert, dass du anständig Lebewohl sagst?
再見...
Lebewohl...
回憶還在懸崖邊
Erinnerungen sind noch am Abgrund
還在陪我盪鞦韆
Schaukeln noch mit mir
而你轉去的瞬間
Und in dem Moment, als du dich abwandtest
顫抖著肩
Zitternde Schultern
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder ab
可是這次 不像從前 怎麼辦
Aber dieses Mal ist es nicht wie früher, was nun?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade bei dir bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl gönnen?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch wenn wir uns so viele Jahre hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist es das nicht wert, dass du anständig Lebewohl sagst?
回到從前 你和我的畫面
Zurück zu früher, die Bilder von dir und mir
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder ab
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder ab
我好想要回到從前
Ich möchte so gerne zu früher zurück
我們一再重演
Wir spielen es immer wieder ab
回不去的從前
Die Vergangenheit, zu der wir nicht zurückkönnen
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich sage, da ich doch gerade bei dir bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst du mir nicht wenigstens ein Lebewohl gönnen?
你說再也不要看到我在你面前
Du sagst, du willst mich nie wieder vor dir sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du sagst, du willst nie wieder, dass ich vor deiner Haustür warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch wenn wir uns so viele Jahre hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist es das nicht wert, dass du anständig Lebewohl sagst?
再也不要 不要 不要 不要 說再見
Nie wieder, nicht, nicht, nicht, nicht Lebewohl sagen
不要 不要 不要 不要 說再見
Nicht, nicht, nicht, nicht Lebewohl sagen
不要 不要 不要 不要 不要 不要
Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht, nicht
再也不要
Nie wieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.