Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again (feat. WeiBird)
Nie wieder (feat. WeiBird)
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
藍天
突然變成陰天
Der
blaue
Himmel
wird
plötzlich
bewölkt
覆蓋你的臉
Bedeckt
dein
Gesicht
淚水聚成雨點
Tränen
sammeln
sich
zu
Regentropfen
風箏斷了線
Die
Drachenschnur
ist
gerissen
回憶還在懸崖邊
Erinnerungen
hängen
noch
am
Abgrundrand
還在陪我盪鞦韆
Schaukeln
noch
mit
mir
而你轉去的瞬間
Aber
der
Moment,
als
du
dich
wegdrehtest
顫抖著肩
分手的畫面
Zitternde
Schultern,
das
Bild
der
Trennung
我們一再重演
Wir
wiederholen
es
immer
wieder
可是這次
不像從前
怎麼辦
Aber
dieses
Mal
ist
es
nicht
wie
früher,
was
soll
ich
tun?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch
wenn
wir
so
viele
Jahre
zusammen
hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist
es
das
nicht
wert,
dass
du
anständig
Lebewohl
sagst?
回憶還在懸崖邊
Erinnerungen
hängen
noch
am
Abgrundrand
還在陪我盪鞦韆
Schaukeln
noch
mit
mir
而你轉去的瞬間
Aber
der
Moment,
als
du
dich
wegdrehtest
我們一再重演
Wir
wiederholen
es
immer
wieder
可是這次
不像從前
怎麼辦
Aber
dieses
Mal
ist
es
nicht
wie
früher,
was
soll
ich
tun?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch
wenn
wir
so
viele
Jahre
zusammen
hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist
es
das
nicht
wert,
dass
du
anständig
Lebewohl
sagst?
回到從前
你和我的畫面
Zurück
in
die
Vergangenheit,
die
Bilder
von
dir
und
mir
我們一再重演
Wir
wiederholen
es
immer
wieder
我們一再重演
Wir
wiederholen
es
immer
wieder
我好想要回到從前
Ich
möchte
so
gerne
in
die
Vergangenheit
zurück
我們一再重演
Wir
wiederholen
es
immer
wieder
回不去的從前
Die
Vergangenheit,
zu
der
wir
nicht
zurückkönnen
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
我說既然我此時就在你的身邊
Ich
sage,
da
ich
doch
gerade
jetzt
an
deiner
Seite
bin
難道你就不能施捨我一句再見
Kannst
du
mir
nicht
wenigstens
ein
Lebewohl
schenken?
你說再也不要看到我在你面前
Du
sagst,
du
willst
mich
nie
wieder
vor
dir
sehen
你說再也不要我等在你家門前
Du
sagst,
du
willst
nie
wieder,
dass
ich
vor
deiner
Tür
warte
就算我們彼此擁有了那麼多年
Auch
wenn
wir
so
viele
Jahre
zusammen
hatten
難道不值得你好好說一句再見
Ist
es
das
nicht
wert,
dass
du
anständig
Lebewohl
sagst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pass
дата релиза
11-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.