Текст и перевод песни 陳零九 - Sing to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
to
stay
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
You're
my
everything
Ты
— всё
для
меня.
It
feels
like
we're
meant
to
be
Кажется,
нам
суждено
быть
вместе,
You're
my
fantasy
Ты
— моя
фантазия.
妳闖進我的心
一夜
Ты
ворвалась
в
мое
сердце
за
одну
ночь,
親眼看著牆
瓦解
Я
своими
глазами
видел,
как
рушатся
стены,
帶走了
所有的一切
Ты
забрала
всё,
卻忘了
帶走我眼淚
Но
забыла
забрать
мои
слезы.
想起妳
我的女孩
Думаю
о
тебе,
моя
девочка,
跟銀河相比
我們只是一剎
По
сравнению
с
галактикой,
мы
— лишь
мгновение,
相信妳
也會明白
Верю,
ты
тоже
поймешь,
只想記得那些話
不想質疑愛存在
Хочу
помнить
только
те
слова,
не
хочу
сомневаться
в
существовании
любви.
把壞的全部都格式化
Отформатирую
всё
плохое,
等待是最美好的魔法
Ожидание
— лучшая
магия,
當作是我放棄吧
Считай,
что
я
сдался,
請妳幸福地笑吧
Пожалуйста,
улыбайся
счастливо.
去世界旅行
看著雪景
Путешествуй
по
миру,
любуйся
заснеженными
пейзажами,
等煙花落在我們懷裡
Жди,
когда
фейерверк
упадет
нам
в
объятия,
就算是在另一時空裡
Даже
если
это
будет
в
другом
пространстве-времени,
那是我們之間才懂的關係
Это
связь,
понятная
только
нам
двоим.
鎖在河畔
不失聯的秘密
Запертый
на
берегу
реки,
наш
секрет
— не
терять
связь,
等我證明
時間非線性
Подожди,
пока
я
докажу,
что
время
нелинейно,
我知道我沒有放棄
我清楚我愛妳
Я
знаю,
я
не
сдамся,
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя.
I
need
you
to
stay
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
You're
my
everything
Ты
— всё
для
меня.
It
feels
like
we're
meant
to
be
Кажется,
нам
суждено
быть
вместе,
You're
my
fantasy
Ты
— моя
фантазия.
妳闖進我的心
一夜
Ты
ворвалась
в
мое
сердце
за
одну
ночь,
親眼看著牆
瓦解
Я
своими
глазами
видел,
как
рушатся
стены,
帶走了
所有的一切
Ты
забрала
всё,
卻忘了
帶走我眼淚
Но
забыла
забрать
мои
слезы.
妳知道
我的愛
會有不同形式的存在
Ты
знаешь,
моя
любовь
может
существовать
в
разных
формах,
就算愛
出意外
說過承諾都還是會在
Даже
если
любовь
потерпит
неудачу,
данные
обещания
все
равно
останутся,
情緒又超載
我活該
Эмоции
снова
переполняют,
как
мне
жить
дальше,
讓妳傷心
我真的不應該
Я
причинил
тебе
боль,
мне
очень
жаль,
又一次崩壞
再一次重來
Ещё
один
раз
рухнуть,
ещё
один
раз
начать
заново.
就讓我們的愛停在最美相遇的那天
Пусть
наша
любовь
остановится
в
тот
прекрасный
день,
когда
мы
встретились,
那夜哭著笑著抱著訴說我們的愛戀
В
ту
ночь,
плача,
смеясь,
обнимаясь,
мы
рассказывали
о
нашей
любви,
我想我們不應該
我們不應該相愛
Думаю,
нам
не
стоило,
нам
не
стоило
любить
друг
друга,
或許在哪天未來
沒有那麼多阻礙
Возможно,
когда-нибудь
в
будущем
не
будет
так
много
препятствий.
I
need
you
to
stay
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
You're
my
everything
Ты
— всё
для
меня.
It
feels
like
we're
meant
to
be
Кажется,
нам
суждено
быть
вместе,
You're
my
fantasy
Ты
— моя
фантазия.
妳闖進了我的心
一夜
Ты
ворвалась
в
моё
сердце
за
одну
ночь,
親眼看著牆
瓦解
Я
своими
глазами
видел,
как
рушатся
стены,
帶走了
所有的一切
Ты
забрала
всё,
卻忘了
帶走我眼淚
Но
забыла
забрать
мои
слёзы.
嗯嗯
這次聽妳說吧
Хм-м,
на
этот
раз
послушай
меня,
記得那些美好的畫面
就夠啦
Достаточно
помнить
те
прекрасные
моменты,
我們之間有什麼不能說的
對吧?
Между
нами
нет
ничего
такого,
чего
нельзя
было
бы
сказать,
верно?
因為我們是真的愛著的
對吧?
對吧?
Потому
что
мы
действительно
любили,
правда?
Правда?
那些泥濘就踩過吧
Давай
пройдем
через
эту
грязь,
沒有下雨怎麼等放晴呀
Если
не
будет
дождя,
как
дождаться
прояснения?
記得我在這裡等著妳呀
Помни,
я
жду
тебя
здесь,
那一個愛著妳的我呀
嗚耶
Тот,
кто
любит
тебя,
улю-лю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nine Chen, Patrick Brasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.