Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
younger
man
I
hadn't
a
care
Als
ich
ein
jüngerer
Mann
war,
kümmerte
ich
mich
um
nichts
Foolin'
around,
hitting
the
town,
growing
my
hair
Alberte
herum,
zog
um
die
Häuser,
ließ
mir
die
Haare
wachsen
You
came
along
and
stole
my
heart
when
you
entered
my
life
Du
kamst
und
stahlst
mein
Herz,
als
du
in
mein
Leben
tratst
Ooh
girl
you
got
what
it
takes
wanna
make
you
my
wife
Ooh
Mädchen,
du
hast
das
Zeug
dazu,
ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
Since
then
I
never
looked
back
Seitdem
habe
ich
nie
zurückgeblickt
It's
almost
like
living
a
dream
Es
ist
fast
so,
als
würde
ich
einen
Traum
leben
And
ooh
I
love
you
Und
ooh,
ich
liebe
dich
You
came
along
from
far
away
and
found
me
here
Du
kamst
von
weit
her
und
fandst
mich
hier
I
was
playin'
around,
feeling
down,
hittin'
the
beer
Ich
trieb
mich
herum,
fühlte
mich
niedergeschlagen,
hing
am
Bier
You
picked
me
up
from
off
the
floor
and
gave
me
a
smile
Du
hast
mich
vom
Boden
aufgehoben
und
mir
ein
Lächeln
geschenkt
You
said
you're
much
too
young,
your
life
ain't
begun,
let's
walk
for
awhile
Du
sagtest,
ich
sei
viel
zu
jung,
mein
Leben
hätte
noch
nicht
begonnen,
lass
uns
eine
Weile
spazieren
gehen
And
as
my
head
was
spinnin'
'round
Und
während
sich
mein
Kopf
drehte
I
gazed
into
your
eyes
Blickte
ich
dir
in
die
Augen
Ooh
I
want
you
Ooh,
ich
will
dich
Thank
you
girl
for
being
a
friend
Danke,
Mädchen,
dass
du
eine
Freundin
bist
And
shinin'
your
light
in
my
life
Und
dein
Licht
in
mein
Leben
scheinen
lässt
'Cause
ooh
I
need
you
Denn
ooh,
ich
brauche
dich
As
my
head
was
comin'
round
Als
mein
Kopf
wieder
klar
wurde
I
gazed
into
your
eyes
Blickte
ich
dir
in
die
Augen
And
thought
ooh
I
want
you
Und
dachte,
ooh,
ich
will
dich
Thanks
again
for
being
my
friend
Danke
nochmal,
dass
du
meine
Freundin
bist
And
straightenin'
out
my
life
Und
mein
Leben
wieder
in
Ordnung
bringst
'Cause
ooh
I
need
you
Denn
ooh,
ich
brauche
dich
Since
then
I
never
looked
back
Seitdem
habe
ich
nie
zurückgeblickt
It's
almost
like
livin'
a
dream
Es
ist
fast
so,
als
würde
ich
einen
Traum
leben
Ooh
I
got
you
Ooh,
ich
hab
dich
If
ever
a
man
had
it
all
Wenn
je
ein
Mann
alles
hätte
It
would
have
to
be
me
Dann
müsste
ich
das
sein
And
ooh
I
love
you
Und
ooh,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holt Derek John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.