Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
leave,
Wenn
du
gehst,
Where
will
you
go?
wohin
wirst
du
gehen?
Before
the
regret
you
hold
in
your
heart,
Bevor
das
Bedauern,
das
du
in
deinem
Herzen
trägst,
Will
start
to
show
sich
zu
zeigen
beginnt.
If
you
leave,
Wenn
du
gehst,
How
will
you
know?
woher
willst
du
es
wissen?
If
our
ever
after
ever
had
a
chance
to
grow.
Ob
unser
Immer-Danach
jemals
eine
Chance
hatte
zu
wachsen.
Do
you
dream
or
do
you
sleep?
Träumst
du
oder
schläfst
du?
Do
you
pick
and
choose
amongst
the
jewels
for
one
to
keep
Suchst
du
dir
unter
den
Juwelen
einen
aus,
den
du
behalten
möchtest?
Do
you
wish
upon
a
star?
Wünschst
du
dir
etwas
bei
einem
Stern?
Or
does
everything
just
out
of
reach
seem
just
too
far
away
Oder
scheint
alles,
was
außer
Reichweite
ist,
einfach
zu
weit
weg?
Nothin
seems
to
change
Nichts
scheint
sich
zu
ändern,
Let
alone
you
won't
forget
my
name
geschweige
denn,
dass
du
meinen
Namen
vergessen
wirst.
Just
don't
lose
what
you
know
Verliere
nur
nicht,
was
du
weißt,
Just
don't
lose
what
you
know
verliere
nur
nicht,
was
du
weißt,
When
you're
so
far
away
wenn
du
so
weit
weg
bist.
So
deep
you
say
So
tief,
sagst
du,
And
no
matter
where
you
go
und
egal,
wohin
du
gehst,
It
all
ends
up
the
same
es
endet
alles
gleich.
Do
you
wish
upon
a
star
Wünschst
du
dir
etwas
bei
einem
Stern?
Or
does
everything
just
out
of
reach
seem
just
too
far
away
Oder
scheint
alles,
was
außer
Reichweite
ist,
einfach
zu
weit
weg?
Nothin
seems
to
change
Nichts
scheint
sich
zu
ändern,
Let
alone
you
won't
forget
my
name
geschweige
denn,
dass
du
meinen
Namen
vergessen
wirst.
Just
don't
lose
what
you
know
Verliere
nur
nicht,
was
du
weißt,
Just
don't
lose
what
you
know
verliere
nur
nicht,
was
du
weißt,
When
you're
so
far
away
wenn
du
so
weit
weg
bist.
What
you
lose
is
what
you
know
Was
du
verlierst,
ist
das,
was
du
weißt,
Where
you
go
is
where
you
grow
wohin
du
gehst,
ist,
wo
du
wächst,
How
near
we've
come
is
yet
to
show
wie
nah
wir
uns
gekommen
sind,
muss
sich
erst
noch
zeigen.
We've
come
so
close
yet
so
far
away
Wir
sind
uns
so
nah
gekommen
und
doch
so
weit
weg,
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Nothin
seems
to
change
Nichts
scheint
sich
zu
ändern,
Let
alone
you
won't
forget
my
name
geschweige
denn,
dass
du
meinen
Namen
vergessen
wirst.
Just
don't
lose
what
you
know
Verliere
nur
nicht,
was
du
weißt,
Just
don't
lose
what
you
know
verliere
nur
nicht,
was
du
weißt,
When
I'm
so
far
away.
wenn
ich
so
weit
weg
bin.
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
What
did
I
do
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hampson, Brian Desveaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.