Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TREADLITE! (feat. SeoulKng)
TRITT LEICHT! (feat. SeoulKng)
I'm
in
this
bitch
and
I
sip
Amaretto
Ich
bin
in
dieser
Sache
drin
und
ich
nippe
Amaretto
Now
we
can
really
get
settled
Jetzt
können
wir
uns
wirklich
niederlassen
I'm
off
the
pot,
I
could
cook
off
the
kettle
Ich
bin
vom
Stoff
runter,
ich
könnte
vom
Kessel
aus
kochen
Tell
me,
are
you
living
better
Sag
mir,
lebst
du
besser?
I
ran
the
block
when
you
know
it's
disheveled
Ich
rannte
den
Block
entlang,
wenn
du
weißt,
dass
er
zerzaust
ist
I
write
sixteens
'til
my
feelings
get
meddled
Ich
schreibe
Sechzehner,
bis
meine
Gefühle
durcheinander
geraten
Room
getting
large,
I
feel
on
the
echo
Der
Raum
wird
größer,
ich
fühle
mich
wie
im
Echo
I'm
tryna
get
down
with
the
let
go
Ich
versuche,
mit
dem
Loslassen
klarzukommen
Shining,
I
look
like
an
emerald,
yeah
Ich
glänze,
ich
sehe
aus
wie
ein
Smaragd,
ja
I
catch
divine
evolution,
huh
Ich
erlebe
eine
göttliche
Entwicklung,
huh
You
tried
to
doubt
on
the
music,
what
Du
hast
versucht,
an
der
Musik
zu
zweifeln,
was?
Feelin'
the
hate,
I'm
like
Lucifer
Ich
spüre
den
Hass,
ich
bin
wie
Luzifer
I'm
tryna
give
you
my
two
cents
Ich
versuche,
dir
meine
Meinung
zu
sagen
Said,
really
you
ain't
that
deserving
though
Sagte,
du
hast
es
wirklich
nicht
verdient
I
heard
the
talk
and
I
let
you
go
Ich
habe
das
Gerede
gehört
und
dich
gehen
lassen
Stressin'
me
out,
I
need
Lexapro
Du
stresst
mich,
ich
brauche
Lexapro
Bitch,
I'm
an
addict,
you
better
get
up
Schlampe,
ich
bin
süchtig,
du
solltest
besser
aufstehen
Bet
you
forgot
I
was
sipping
the
cup
Du
hast
wohl
vergessen,
dass
ich
an
meinem
Becher
nippte
Know
if
I'm
sipping,
I
ain't
seeing
the
sun
Du
weißt,
wenn
ich
nippe,
sehe
ich
die
Sonne
nicht
I'm
finna
pull
up
and
act
a
rut
Ich
werde
vorfahren
und
mich
aufführen
Diamonds
like
pierce
that
I
need
on
my
tongue
Diamanten
wie
Piercings,
die
ich
auf
meiner
Zunge
brauche
Passion
in
project
been
needed
by
some
Leidenschaft
im
Projekt
wurde
von
einigen
gebraucht
Thought
it
was
dumb
like
the
frac-
of
the
sum
Ich
dachte,
es
wäre
dumm
wie
der
Bruch
der
Summe
I
could
say
more,
but
I'm
holding
my
tongue,
huh
yeah
Ich
könnte
mehr
sagen,
aber
ich
halte
meine
Zunge
im
Zaum,
huh
ja
Tread
lightly,
tread
lightly
Tritt
leicht
auf,
tritt
leicht
auf
I
know
some
folk
with
a
gun,
huh
Ich
kenne
ein
paar
Leute
mit
einer
Waffe,
huh
Don't
spite
me,
don't
spite
me
Ärgere
mich
nicht,
ärgere
mich
nicht
I'm
finna
act
on
my
own,
yeah
heh
Ich
werde
auf
eigene
Faust
handeln,
ja
heh
Revive
me,
revive
me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
I
gotta
focus
on
that
Ich
muss
mich
darauf
konzentrieren
Need
addy,
need
addy
Brauche
Addy,
brauche
Addy
I
ain't
been
slidin'
in
Rolls
Royce
Ich
bin
nicht
im
Rolls
Royce
gefahren
Truthfully,
that
ain't
my
first
choice
Ehrlich
gesagt,
ist
das
nicht
meine
erste
Wahl
Y'all
tryna
get
it
like
bourgeoise,
huh
Ihr
versucht,
es
wie
Bourgeois
zu
bekommen,
huh
I'm
out
here
good
with
the
boys
Ich
bin
hier
draußen
gut
mit
den
Jungs
Pause,
play,
thinking
today
Pause,
spielen,
denke
heute
I
can't
tell
if
I
feel
good
for
my
age
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
mich
für
mein
Alter
gut
fühle
I'm
in
this
bitch
with
some
time
I
could
waste
Ich
bin
in
dieser
Sache
mit
etwas
Zeit,
die
ich
verschwenden
könnte
I'm
doing
good,
you
could
tell
by
my
face
Mir
geht
es
gut,
das
kannst
du
an
meinem
Gesicht
sehen
Sippin',
I'm
going
through
trials,
I
ain't
been
me
in
a
while
Nippend,
ich
mache
Prüfungen
durch,
ich
war
eine
Weile
nicht
ich
selbst
I
got
some
vices,
I
feel
like
I'm
Weiland,
huh
Ich
habe
einige
Laster,
ich
fühle
mich
wie
Weiland,
huh
Bitch
I'mma
style
Schlampe,
ich
werde
stylen
Nobody
call,
they
don't
need
on
my
dial,
huh
Niemand
ruft
an,
sie
brauchen
mich
nicht
am
Telefon,
huh
Bet
you
a
saddle,
huh
Ich
wette
auf
einen
Sattel,
huh
Don't
you
dare
let
me
get
riled
up
Wage
es
nicht,
mich
aufzuregen
I
could
say
more,
but
I'm
holding
my
tongue,
huh
yeah
Ich
könnte
mehr
sagen,
aber
ich
halte
meine
Zunge
im
Zaum,
huh
ja
Tread
lightly,
tread
lightly
Tritt
leicht
auf,
tritt
leicht
auf
I
know
some
folk
with
a
gun,
huh
Ich
kenne
ein
paar
Leute
mit
einer
Waffe,
huh
Don't
spite
me,
don't
spite
me
Ärgere
mich
nicht,
ärgere
mich
nicht
I'm
finna
act
on
my
own,
yeah
heh
Ich
werde
auf
eigene
Faust
handeln,
ja
heh
Revive
me,
revive
me
Belebe
mich
wieder,
belebe
mich
wieder
I
gotta
focus
on
that
Ich
muss
mich
darauf
konzentrieren
Need
addy,
need
addy
Brauche
Addy,
brauche
Addy
I'm
in
this
bitch
with
the
holder
Ich
bin
in
dieser
Sache
mit
dem
Halter
Welcome
back
Willkommen
zurück
I'm
in
that,
uh
Ich
bin
in
dem,
äh
Run
it
back,
huh
Lass
es
nochmal
laufen,
huh
I
can't
have
fun,
what
I
do
Ich
kann
keinen
Spaß
haben,
was
ich
tue
Having
some
fun
on
my
rule
Ich
habe
Spaß
nach
meiner
Regel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Ciuzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.