Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make or Take
Machen oder Nehmen
Man
this
world
we
live
in
Mann,
diese
Welt,
in
der
wir
leben
there's
two
ways
to
do
everything
es
gibt
zwei
Wege,
alles
zu
tun
the
right
way
and
the
wrong
way,
den
richtigen
Weg
und
den
falschen
Weg,
thens
there's
the
short
way
and
the
long
way.
dann
gibt
es
den
kurzen
Weg
und
den
langen
Weg.
But
I'm
goina
do
my
thing
the
DARK
MASK
WAY.
Aber
ich
werde
mein
Ding
auf
die
DARK
MASK
ART
machen.
I'm
either
goina
make
it
or
I'm
goina
take
it.
Ich
werde
es
entweder
schaffen
oder
ich
werde
es
nehmen.
I
got
to
make
something
or
I
got
to
take
something
Ich
muss
etwas
machen
oder
ich
muss
etwas
nehmen
even
if
it
comes
down
to
hustling
in
public
selbst
wenn
es
darauf
hinausläuft,
öffentlich
zu
hustlen
I'm
goina
do
whatever
to
avoid
the
stormy
weather
Ich
werde
tun,
was
immer
nötig
ist,
um
dem
stürmischen
Wetter
auszuweichen
got
my
act
together
either
make
or
take
habe
meine
Sachen
geregelt,
entweder
machen
oder
nehmen
In
the
land
of
the
free
and
the
home
of
the
brave
Im
Land
der
Freien
und
der
Heimat
der
Tapferen
I
still
feel
like
a
slave,
my
heart
is
dark
like
the
bat
cave
fühle
ich
mich
immer
noch
wie
ein
Sklave,
mein
Herz
ist
dunkel
wie
die
Bathöhle
Don't
cry...
dry
your
eye...
Weine
nicht...
trockne
dein
Auge...
we
all
goin'
die...
but
I'm
goina
die
fly
wir
werden
alle
sterben...
aber
ich
werde
stilvoll
sterben
In
the
race
the
great
paper
chase
Im
Rennen,
der
großen
Jagd
nach
dem
Geld
Money's
the
only
thing
that
I'ma
let
you
throw
in
my
face
Geld
ist
das
Einzige,
was
ich
mir
von
dir
ins
Gesicht
werfen
lasse
Corrupt
political
officials
Korrupte
politische
Beamte
speak
the
issues,
and
dis
u,
like
used
toliet
tissue
sprechen
die
Themen
an
und
dissen
dich,
wie
benutztes
Toilettenpapier
I'm
goina
miss
u
when
u
fall
into
the
flames
it's
the
same
games
Ich
werde
dich
vermissen,
wenn
du
in
die
Flammen
fällst,
es
sind
die
gleichen
Spiele
with
new
names,
and
new
gains,
same
pains,
and
blood
stains
mit
neuen
Namen
und
neuen
Gewinnen,
gleichen
Schmerzen
und
Blutflecken
propaganda,
I
want
to
smoke
trees
in
a
havanna,
wearing
a
bandanna
Propaganda,
ich
will
Bäume
rauchen
in
Havanna,
ein
Bandana
tragend
at
the
Coppa
Cabanna,
swear
to
god
I
split
a
nigga
like
a
banana
im
Coppa
Cabanna,
schwöre
bei
Gott,
ich
spalte
einen
Kerl
wie
eine
Banane
over
currencies
or
property
aint
no
stoppin
me
wegen
Währungen
oder
Eigentum,
nichts
hält
mich
auf
I'm
building
a
monopoly
now
copy
me,
each
one
teach
one
Ich
baue
ein
Monopol,
jetzt
kopier
mich,
jeder
lehrt
einen
Lessons
of
making
and
taking
erasing,
faking,
and
snaking
Lektionen
des
Machens
und
Nehmens,
Auslöschens,
Vortäuschens
und
Hintergehens
Serious
like
a
Jamaican
Ernst
wie
ein
Jamaikaner
and
I
bring
home
the
bacon
daily,
really,
und
ich
bringe
das
Geld
nach
Hause,
täglich,
wirklich,
I
never
fake
it,
I
got
to
make
it,
like
it's
sacred
Ich
täusche
es
nie
vor,
ich
muss
es
schaffen,
als
wäre
es
heilig
Fuck
around
and
I'ma
take
it
Mach
Scheiß
und
ich
werde
es
nehmen
My
hand
raps
around
dollar
bills
sends
chills
down
my
spine
Meine
Hand
schließt
sich
um
Dollarscheine,
jagt
mir
Schauer
über
den
Rücken
like
cheap
wine,
so
I
gotta
get
mine,
wie
billiger
Wein,
also
muss
ich
meins
kriegen,
all
the
time
I
rewind
back
to
the
days
when
I
realized
sometimes
crime
die
ganze
Zeit
spule
ich
zurück
zu
den
Tagen,
als
ich
erkannte,
dass
sich
Verbrechen
manchmal
pays,
there's
6 million
ways
to
die
but
only
one
to
live,
auszahlt,
es
gibt
6 Millionen
Wege
zu
sterben,
aber
nur
einen
zu
leben,
I
need
enough
money
to
spend
enough
Ich
brauche
genug
Geld
zum
Ausgeben,
genug
money
to
give
cause
I
love
my
peeps
and
my
peeps
love
me
Geld
zum
Geben,
denn
ich
liebe
meine
Leute
und
meine
Leute
lieben
mich
and
I
refuse
to
see
them
living
in
proverty
und
ich
weigere
mich,
sie
in
Armut
leben
zu
sehen
I
gotta
be
on
point,
I
anoit
myself
savior
with
new
flavor
Ich
muss
aufmerksam
sein,
ich
salbe
mich
selbst
zum
Retter
mit
neuem
Stil
like
craig
with
my
third
eye
I
cried
wie
Craig,
mit
meinem
dritten
Auge
weinte
ich
Shed
tears
in
the
mind
for
being
blind
Vergoss
Tränen
im
Geist,
weil
ich
blind
war
Only
thing
left
for
me
now
is
crime
or
ryhme
Das
Einzige,
was
mir
jetzt
bleibt,
ist
Verbrechen
oder
Reimen
I
refuse
to
lose
simular
to
chuck
Ich
weigere
mich
zu
verlieren,
ähnlich
wie
Chuck
never
bite
the
hand
that
feed
u
never
bite
the
hand
that
buck
(pow)
beiß
nie
die
Hand,
die
dich
füttert,
beiß
nie
die
Hand,
die
zurückschlägt
(peng)
now
what!
stuck
in
a
maze
with
one
way
out
na
und
jetzt!
gefangen
in
einem
Labyrinth
mit
nur
einem
Ausweg
figure
it
out
that's
what
life's
about
finde
es
heraus,
darum
geht
es
im
Leben
Trail
after
trail,
tribulation
after
tribulation
Prüfung
nach
Prüfung,
Mühsal
nach
Mühsal
I
want
a
black
nation
cause
I'm
sick
of
the
plantation
Ich
will
eine
schwarze
Nation,
denn
ich
habe
die
Plantage
satt
No
more
picking
cotton
have
you
forgotten
Kein
Baumwollpflücken
mehr,
hast
du
vergessen
we
the
kings
and
queens
of
the
earth
wir
sind
die
Könige
und
Königinnen
der
Erde
Now
rome
in
the
rotten
apple,
drinking
Snapple
Jetzt
streife
ich
durch
den
faulen
Apfel,
trinke
Snapple
trying
to
get
a
little
capital,
spend
it
like
I'm
crazy
versuche,
ein
bisschen
Kapital
zu
bekommen,
gebe
es
aus,
als
wäre
ich
verrückt
That's
what
rap
will
do,
you
got
to
maintain
Das
ist,
was
Rap
mit
dir
macht,
du
musst
durchhalten
Make
sense
out
of
what's
insane
and
stay
on
top
of
your
game
Sinn
finden
in
dem,
was
wahnsinnig
ist
und
an
der
Spitze
deines
Spiels
bleiben
Dont
blame
nobody
but
yourself
for
your
lack
of
wealth
Gib
niemandem
außer
dir
selbst
die
Schuld
für
deinen
Mangel
an
Reichtum
Times
get
hard
get
sneaky
like
a
stealth
Wenn
die
Zeiten
hart
werden,
werde
hinterhältig
wie
ein
Stealth-Jäger
Make
or
take
is
the
thesis
Machen
oder
Nehmen
ist
die
These
I
want
pieces
of
the
pie
gotta
do
or
die
Ich
will
Stücke
vom
Kuchen,
muss
es
tun
oder
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lewis, Derrick C. Keyes, Ronnie Laws
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.