Текст и перевод песни Nine - No Air Supply
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Air Supply
Нет запаса воздуха
How
does
it
feel
to
be
back
at
square
one
Ну
каково
это,
быть
снова
у
разбитого
корыта?
Nothing
accomplished
or
done
Ничего
не
достигнуто,
ничего
не
сделано.
Stand
up,
fight
them,
but
still
you're
not
dead
Встань,
борись
с
ними,
но
ты
все
еще
не
мертв.
You
don't
even
care
Тебе
даже
все
равно.
All
of
your
days,
they're
passing
by
Все
твои
дни
проходят
мимо,
You
can't
make
a
difference,
one
from
the
other
Ты
не
можешь
отличить
один
от
другого.
Stand
up,
fight
them
Встань,
борись
с
ними.
Nothing
left,
but
you
and
your
fear
Ничего
не
осталось,
кроме
тебя
и
твоего
страха.
But
no
I
can't
hear
Но
нет,
я
не
слышу.
Before
you
take
your
next
breath
Прежде
чем
сделать
следующий
вдох,
Why
isn't
something
keeping
you
to
just
lay
down
and
die
Почему
ничто
не
мешает
тебе
просто
лечь
и
умереть?
Or
do
you
have
a
reason
Или
у
тебя
есть
причина?
Do
you
have
a
clue
Есть
ли
у
тебя
зацепка?
You're
almost
alone
Ты
почти
один.
You're
one
of
the
few
Ты
один
из
немногих.
Can't
take
the
same
shit
Не
могу
терпеть
одно
и
то
же
Every
single
day
Каждый
божий
день.
Just
swallow
and
go
the
marked
out
way
Просто
проглоти
и
иди
по
проторенному
пути.
Stand
up,
fight
them,
do
you
ever
think
"what
else
did
good
mean?"
Встань,
борись
с
ними,
ты
когда-нибудь
думал:
"Что
еще
значит
добро?"
The
years
are
passing
by
Годы
летят,
One
is
just
like
the
other
that
past
Один
в
один
как
тот,
что
прошел.
Stand
up,
fight
them
Встань,
борись
с
ними.
But
you
never
stop,
just
keep
going
nowhere
Но
ты
никогда
не
останавливаешься,
просто
продолжаешь
идти
в
никуда.
Before
you
take
your
next
breath
Прежде
чем
сделать
следующий
вдох,
Why
isn't
something
keeping
you
to
just
lay
down
and
die
Почему
ничто
не
мешает
тебе
просто
лечь
и
умереть?
Or
do
you
have
a
reason
Или
у
тебя
есть
причина?
Do
you
have
a
clue
Есть
ли
у
тебя
зацепка?
You're
almost
alone
Ты
почти
один.
You're
one
of
the
few
Ты
один
из
немногих.
You're
one
of
the
few
Ты
один
из
немногих.
Before
you
take
your
next
breath
Прежде
чем
сделать
следующий
вдох,
Why
isn't
something
keeping
you
to
just
lay
down
and
die
Почему
ничто
не
мешает
тебе
просто
лечь
и
умереть?
Or
do
you
have
a
reason
Или
у
тебя
есть
причина?
Do
you
have
a
clue
Есть
ли
у
тебя
зацепка?
You're
almost
alone
Ты
почти
один.
You're
one
of
the
few
Ты
один
из
немногих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.