Ninel Conde - Qué No Te Asombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninel Conde - Qué No Te Asombre




Qué No Te Asombre
Не Удивляйся
Nos amaremos otro verano
Мы будем любить друг друга следующим летом
En otro siglo tal vez
В другом веке, возможно
Por muchas vidas
На протяжении многих жизней
Nos amaremos
Мы будем любить друг друга
Después de muertos
После смерти
Nos amaremos siempre lo mismo
Мы будем любить друг друга так же сильно
Siempre lo mismo
Так же сильно
Por muchas vidas
На протяжении многих жизней
Los mismos besos, quizás
Те же поцелуи, возможно
Nuevas heridas
Новые раны
Nos amaremos siempre (siempre, siempre)
Мы будем любить друг друга всегда (всегда, всегда)
Siempre, siempre (siempre, siempre)
Всегда, всегда (всегда, всегда)
Que no te asombre
Пусть тебя не удивляет
Si un día a ti llego (si un día a ti llego)
Если однажды я приду к тебе (если однажды я приду к тебе)
Con otra cara
С другим лицом
Con otro nombre
С другим именем
Nos amaremos siempre (siempre, siempre)
Мы будем любить друг друга всегда (всегда, всегда)
Siempre, siempre (siempre, siempre)
Всегда, всегда (всегда, всегда)
Que no te asombre
Пусть тебя не удивляет
Si en otra vida (si en otra vida)
Если в другой жизни (если в другой жизни)
Yo soy la dama y
Я буду женщиной, а ты
Y yo el mal hombre (que no te asombre, que no te asombre, que no te asombre)
А ты плохим человеком (пусть тебя не удивляет, пусть тебя не удивляет, пусть тебя не удивляет)
Que no te asombre (que no te asombre)
Пусть тебя не удивляет (пусть тебя не удивляет)
Nos amaremos otros inviernos
Мы будем любить друг друга другими зимами
En otro idioma tal vez
На другом языке, возможно
Será el "te quiero"
Это будет люблю тебя"
Y como siempre será
И как всегда это будет
Tan verdadero
Таким же настоящим
Nos amaremos siempre (siempre, siempre)
Мы будем любить друг друга всегда (всегда, всегда)
Siempre, siempre (siempre, siempre)
Всегда, всегда (всегда, всегда)
Que no te asombre
Пусть тебя не удивляет
Si un día a ti llego (si un día a ti llego)
Если однажды я приду к тебе (если однажды я приду к тебе)
Con otra cara
С другим лицом
Con otro nombre
С другим именем
Nos amaremos siempre (siempre, siempre)
Мы будем любить друг друга всегда (всегда, всегда)
Siempre, siempre (siempre, siempre)
Всегда, всегда (всегда, всегда)
Que no te asombre
Пусть тебя не удивляет
Si en otra vida (si en otra vida)
Если в другой жизни (если в другой жизни)
Yo soy la dama y
Я буду женщиной, а ты
Y yo el mal hombre (que no te asombre, que no te asombre, que no te asombre)
А ты плохим человеком (пусть тебя не удивляет, пусть тебя не удивляет, пусть тебя не удивляет)
Y el mal hombre (que no te asombre, que no te asombre, que no te asombre)
А ты плохим человеком (пусть тебя не удивляет, пусть тебя не удивляет, пусть тебя не удивляет)
Que no te asombre
Пусть тебя не удивляет





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.