Ninel Conde - Si Te Dijera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninel Conde - Si Te Dijera




Si Te Dijera
Если бы я тебе сказала
Si te dijera
Если бы я тебе сказала...
Has de creer que no me he dado cuenta
Ты, наверное, думаешь, что я не заметила,
Que no quieres nada conmigo
Что тебе от меня ничего не нужно,
Que ala que tu amor has dado
Что та, которой ты отдал свою любовь,
Es mi intima amiga y todo me cuenta mi amor
Моя близкая подруга, и она мне все рассказывает, милый.
Me vas a perdonar por lo que voy a decirte
Ты простишь меня за то, что я сейчас скажу,
Porque aun te llevo en mi alma
Потому что ты все еще в моей душе.
Eres un farsante de los hombres eres el peor
Ты обманщик, худший из мужчин.
No me busques jamás ya no me encontraras
Не ищи меня больше, ты меня не найдешь.
De mis labios jamás oirás un te quiero
Из моих уст ты больше никогда не услышишь люблю тебя".
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
Если бы я тебе рассказала, что она мне о тебе поведала,
No dormirías de tanta vergüenza
Ты бы со стыда не смог заснуть.
Me extraña amor porque conmigo
Мне странно, милый, потому что со мной
Eras muy diferente mi amor
Ты был совсем другим, милый.
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
Если бы я тебе рассказала, что она мне о тебе поведала,
No saldrías de tu casa de tanta vergüenza
Ты бы из дома от стыда не вышел.
Ay mi vida se nota que te hace falta mi amor.
Ах, моя жизнь, видно, что тебе меня не хватает, милый.
Has de creer que no me he dado cuenta
Ты, наверное, думаешь, что я не заметила,
Que no quieres nada conmigo
Что тебе от меня ничего не нужно,
Que ala que tu amor has dado
Что та, которой ты отдал свою любовь,
Es mi intima amiga y todo me cuenta mi amor
Моя близкая подруга, и она мне все рассказывает, милый.
Me vas a perdonar por lo que voy a decirte
Ты простишь меня за то, что я сейчас скажу,
Porque aun te llevo en mi alma
Потому что ты все еще в моей душе.
Eres un farsante de los hombres eres el peor
Ты обманщик, худший из мужчин.
No me busques jamás ya no me encontraras
Не ищи меня больше, ты меня не найдешь.
De mis labios jamás oirás un te quiero
Из моих уст ты больше никогда не услышишь люблю тебя".
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
Если бы я тебе рассказала, что она мне о тебе поведала,
No dormirías de tanta vergüenza
Ты бы со стыда не смог заснуть.
Me extraña amor porque conmigo
Мне странно, милый, потому что со мной
Eras muy diferente mi amor
Ты был совсем другим, милый.
Si te dijera lo que ella de ti me cuenta
Если бы я тебе рассказала, что она мне о тебе поведала,
No saldrías de tu casa de tanta vergüenza
Ты бы из дома от стыда не вышел.
Ay mi vida se nota que te hace falta mi amor
Ах, моя жизнь, видно, что тебе меня не хватает, милый.
Que te hace falta mi amor
Тебе меня не хватает, милый.





Авторы: Gonzalez Hernan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.