Текст и перевод песни Ninel Conde - Si Te Dijera
Si
te
dijera
Если
бы
я
сказал
тебе,
Has
de
creer
que
no
me
he
dado
cuenta
Ты
должен
поверить,
что
я
не
заметил.
Que
no
quieres
nada
conmigo
Что
ты
ничего
не
хочешь
со
мной.
Que
ala
que
tu
amor
has
dado
Какое
крыло,
которое
ты
дал
своей
любви,
Es
mi
intima
amiga
y
todo
me
cuenta
mi
amor
Она
мой
близкий
друг,
и
все
говорит
мне
о
моей
любви.
Me
vas
a
perdonar
por
lo
que
voy
a
decirte
Ты
простишь
меня
за
то,
что
я
скажу
тебе.
Porque
aun
te
llevo
en
mi
alma
Потому
что
я
все
еще
ношу
тебя
в
своей
душе.
Eres
un
farsante
de
los
hombres
eres
el
peor
Ты
обманщик
мужчин,
ты
худший.
No
me
busques
jamás
ya
no
me
encontraras
Не
ищи
меня,
никогда
больше
не
найдешь
меня.
De
mis
labios
jamás
oirás
un
te
quiero
С
моих
губ
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
люблю
тебя.
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
она
о
тебе
говорит
мне,
No
dormirías
de
tanta
vergüenza
Ты
бы
не
спал
от
такого
стыда.
Me
extraña
amor
porque
conmigo
Я
скучаю
по
любви,
потому
что
со
мной
Eras
muy
diferente
mi
amor
Ты
была
совсем
другой,
моя
любовь.
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
она
о
тебе
говорит
мне,
No
saldrías
de
tu
casa
de
tanta
vergüenza
Ты
бы
не
покинул
свой
дом
от
такого
стыда.
Ay
mi
vida
se
nota
que
te
hace
falta
mi
amor.
Увы,
моя
жизнь
показывает,
что
тебе
нужна
моя
любовь.
Has
de
creer
que
no
me
he
dado
cuenta
Ты
должен
поверить,
что
я
не
заметил.
Que
no
quieres
nada
conmigo
Что
ты
ничего
не
хочешь
со
мной.
Que
ala
que
tu
amor
has
dado
Какое
крыло,
которое
ты
дал
своей
любви,
Es
mi
intima
amiga
y
todo
me
cuenta
mi
amor
Она
мой
близкий
друг,
и
все
говорит
мне
о
моей
любви.
Me
vas
a
perdonar
por
lo
que
voy
a
decirte
Ты
простишь
меня
за
то,
что
я
скажу
тебе.
Porque
aun
te
llevo
en
mi
alma
Потому
что
я
все
еще
ношу
тебя
в
своей
душе.
Eres
un
farsante
de
los
hombres
eres
el
peor
Ты
обманщик
мужчин,
ты
худший.
No
me
busques
jamás
ya
no
me
encontraras
Не
ищи
меня,
никогда
больше
не
найдешь
меня.
De
mis
labios
jamás
oirás
un
te
quiero
С
моих
губ
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
люблю
тебя.
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
она
о
тебе
говорит
мне,
No
dormirías
de
tanta
vergüenza
Ты
бы
не
спал
от
такого
стыда.
Me
extraña
amor
porque
conmigo
Я
скучаю
по
любви,
потому
что
со
мной
Eras
muy
diferente
mi
amor
Ты
была
совсем
другой,
моя
любовь.
Si
te
dijera
lo
que
ella
de
ti
me
cuenta
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
она
о
тебе
говорит
мне,
No
saldrías
de
tu
casa
de
tanta
vergüenza
Ты
бы
не
покинул
свой
дом
от
такого
стыда.
Ay
mi
vida
se
nota
que
te
hace
falta
mi
amor
Увы,
моя
жизнь
показывает,
что
тебе
нужна
моя
любовь.
Que
te
hace
falta
mi
amor
Что
тебе
нужна
моя
любовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Hernan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.