Nines - Break Away - перевод текста песни на немецкий

Break Away - Ninesперевод на немецкий




Break Away
Ausbrechen
Sorry mom for all them times I got suspended in school
Sorry Mama, für all die Male, die ich von der Schule suspendiert wurde
Gettin' footballer money, my teacher said I was a fool
Kriege Fußballer-Geld, mein Lehrer sagte, ich sei ein Narr
Haters commenting on my 'Gram, that shit don't faze me
Hater kommentieren auf meinem Insta, dieser Scheiß juckt mich nicht
4 pipes on the Porsche, yo my whip so crazy
4 Rohre am Porsche, yo, meine Karre ist so verrückt
Told Pebz "make sure you stay strapped"
Sagte Pebz „Stell sicher, dass du bewaffnet bleibst“
I just left the label Christmas party to go and break down a pack
Ich habe gerade die Weihnachtsfeier vom Label verlassen, um 'ne Packung klein zu machen
1a the hood, land all them shottas out of town
1a die Gegend, lande all die Dealer außerhalb der Stadt
Went 'Dam for the plug, now we the opposite of down
War in Amsterdam für die Connection, jetzt sind wir das Gegenteil von unten
Tryna leave a nigga's head by the pavement
Versuche, den Kopf eines Niggas auf dem Bürgersteig zu lassen
Drivin' round in this dinger, gettin' impatient
Fahre in dieser geklauten Karre rum, werde ungeduldig
Thinkin' that I shoulda spent more time with my nephew
Denke, dass ich mehr Zeit mit meinem Neffen hätte verbringen sollen
It's fucked, seen them fake niggas shine seen the best lose
Es ist beschissen, sah diese falschen Niggas glänzen, sah die Besten verlieren
Pissed cuh my little nigga lost a few guns
Angepisst, weil mein kleiner Nigga ein paar Knarren verloren hat
Me and Pebz out in bail rollin' with some new ones
Ich und Pebz draußen auf Kaution, rollen mit ein paar Neuen
I get money every time my phone rings
Ich kriege Geld, jedes Mal wenn mein Telefon klingelt
Wasn't always fly, we had to grow wings
Waren nicht immer fly, wir mussten Flügel wachsen lassen
I'm still in the field where it's fucking real
Ich bin immer noch auf der Straße, wo es verdammt echt ist
I ain't got time to chill
Ich habe keine Zeit zum Chillen
I need a hundred mil
Ich brauche hundert Millionen
And way before the deal I paid my mother's bills
Und lange vor dem Deal habe ich die Rechnungen meiner Mutter bezahlt
Tryna cop a house in the hills
Versuche, ein Haus in den Hügeln zu kaufen
That's how uncle Phil
So wie Onkel Phil
Free my nigga Hydro, he just rang
Free meinen Nigga Hydro, er hat gerade angerufen
When I sweep my floor
Wenn ich meinen Boden fege
I'm finding bitches' earrings in my dust pan
Finde ich Ohrringe von Schlampen in meinem Kehrblech
Told my Misses that she can't fucking be my wife
Sagte meiner Alten, dass sie verdammt nochmal nicht meine Frau sein kann
Cuh I'm way too ambitious, you do nothin' with your life
Weil ich viel zu ehrgeizig bin, du machst nichts mit deinem Leben
Came a long way from 7 grams on the scale
Habe einen langen Weg hinter mir, von 7 Gramm auf der Waage
Feels like yesterday I was banged up in jail
Fühlt sich an wie gestern, als ich im Knast saß
Now it's planes all the time, I be traveling the world
Jetzt sind es ständig Flugzeuge, ich bereise die Welt
Fuck 'Dam, I'm goin' Spain they got ammi there for sale
Scheiß auf Amsterdam, ich fahre nach Spanien, dort gibt es Ammi zu verkaufen
But now I'm in the office, used to doin' business in the rain
Aber jetzt bin ich im Büro, war es gewohnt, Geschäfte im Regen zu machen
Now it's house parties every week, Sydney and Sharane
Jetzt gibt es jede Woche Hauspartys, Sydney und Sharane
Should I fall back off the trap
Sollte ich mich vom Trappen zurückziehen
Put my whole into rap
Mein ganzes Sein in Rap stecken
Niggas keep callin' for packs
Niggas rufen ständig nach Päckchen
And I can't walk away from stacks
Und ich kann nicht von den Stapeln weggehen
Heard he put down his gun and his mask
Hörte, er hat seine Knarre und seine Maske abgelegt
Tryna live off his rep, who gives a fuck what you done in the past
Versucht, von seinem Ruf zu leben, wen interessiert, was du in der Vergangenheit getan hast
Got a deal, still tryna make it off the loud
Habe einen Deal, versuche immer noch, es mit dem Loud zu schaffen
Don't be standin' with them paigons, cuh I spray in the crowd
Steh nicht bei diesen Feinden, denn ich schieße in die Menge
It's Nines...
Es ist Nines...
These young bucks are fucked B
Diese jungen Kerle sind gefickt, B
Like they look up to the drug dealers and shit
Als ob sie zu den Drogendealern und so aufschauen
All the gang bangers, or footballers
All die Gang-Banger oder Fußballer
All the footballers can't make it bruh
All die Fußballer können es nicht schaffen, Bruder
And they end up flyin' birds
Und sie enden damit, Kilos zu verticken
All the Trapstars can't make you think every little nigga gonna be Nina wid da Nina
All die Trapstars können dich nicht glauben machen, dass jeder kleine Nigga Nina mit der Nina sein wird
Ay yo fuck the haters
Ay yo, fick die Hater
Talkin' 'bout we're troublemakers
Reden davon, dass wir Unruhestifter sind
Everybody on me for a hundred favors
Jeder will von mir hundert Gefallen
Me and Bund bunin' flavours
Ich und Bund rauchen Sorten
Ask the neighbours
Frag die Nachbarn
I was out there, mornin' from the night
Ich war da draußen, vom Morgen bis in die Nacht
Used to say one day I'll be a baller, I was right
Sagte immer, eines Tages werde ich ein Baller sein, ich hatte Recht
All these groupie bitches around the country wanna holla
All diese Groupie-Schlampen im ganzen Land wollen sich melden
Yea I fucked the fans, but don't judge me like your honour
Ja, ich habe die Fans gefickt, aber verurteile mich nicht wie Euer Ehren
Famous in the shooter
Bekannt im Viertel
I just came from the jeweler
Ich komme gerade vom Juwelier
Immigration wanna dip my chain back to Cuba
Die Einwanderungsbehörde will meine Kette zurück nach Kuba schicken
Did alright last year, probably shoulda saved more
Lief letztes Jahr ganz gut, hätte wahrscheinlich mehr sparen sollen
Lookin' through The Sun I see my ting on page 4
Schaue durch The Sun, sehe mein Ding auf Seite 4
I'm gettin' bait, I gotta hide my face
Ich werde auffällig, muss mein Gesicht verstecken
Still got crackheads whistling outside the base
Habe immer noch Crackköpfe, die vor der Basis pfeifen
I just stay in my lane, I ain't worried 'bout them broke haters
Ich bleibe einfach auf meiner Spur, mache mir keine Sorgen um diese pleite Hater
Probably get about 20 Phillips watch with no papers
Kriege wahrscheinlich etwa 20 Phillips Uhren ohne Papiere
Send my yungens shop for a box of latex
Schicke meine Jungs los, um eine Schachtel Latex zu kaufen
He's been gettin' money since So Solid was rockin' Avirexes
Er macht Geld, seit So Solid Avirexes trugen
It's Nines...
Es ist Nines...
Some of the flyest Trapstars I ever seen in my life
Einige der krassesten Trapstars, die ich je in meinem Leben gesehen habe
Or most of them, are ridin' bird right now bludLucky I was flyin' birds
Oder die meisten von ihnen sitzen gerade im Knast, Blutsbruder. Glück gehabt, ich habe Kilos vertickt
But I was sayin' "Oh lemme try this music ting as well"
Aber ich sagte: „Oh, lass mich auch dieses Musik-Ding versuchen“
Man was payin like...
Mann, zahlte wie...
Obviously I was payin' for all this shit myself
Offensichtlich zahlte ich für all diesen Scheiß selbst
I could honestly say, I don't know how much I faulked into music
Ich kann ehrlich sagen, ich weiß nicht, wie viel ich in die Musik gesteckt habe
Mad Ps probably, I don't know
Wahnsinns-Kohle wahrscheinlich, ich weiß nicht
Little niggas gotta fuckin' invest their P blud
Kleine Niggas müssen verdammt nochmal ihre Kohle investieren, Blutsbruder
Or try invest into something other than trapping
Oder versuchen, in etwas anderes als Trapping zu investieren
I mean everyone can't be a rapper blud
Ich meine, nicht jeder kann ein Rapper sein, Blutsbruder
Niggas can do many other things
Niggas können viele andere Dinge tun
But just invest in suttin' else B
Aber investiert einfach in was anderes, B
There you have it, your boy a revolutionist ya know
Da habt ihr es, euer Junge, ein Revolutionär, wisst ihr





Авторы: Jevon Ellis, Yinka Bankole, Courtney Freckleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.