Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
always
on
the
main
selling
draws
in
the
rain
Er
ist
immer
auf
der
Hauptstraße,
verkauft
Dope
im
Regen
He
spent
a
mortgage
on
chains,
Er
hat
'ne
Hypothek
für
Ketten
ausgegeben,
These
niggas
use
their
apps
more
than
their
brains,
lets
go
Diese
Typen
benutzen
ihre
Apps
mehr
als
ihren
Verstand,
los
geht's
How
can
I
wife
her
when
my
cousin
hit
it
Wie
kann
ich
sie
zur
Frau
nehmen,
wenn
mein
Cousin
sie
hatte
Broke
bitches
walking
round,
Louis
bags
nothing
in
it
Pleite-Bitches
laufen
rum,
Louis-Taschen,
nichts
drin
All
that
bullshit
that
you
see
on
the
news
Der
ganze
Bullshit,
den
du
in
den
Nachrichten
siehst
And
what
they
teach
in
the
schools
has
got
the
peoples
confused
Und
was
sie
in
den
Schulen
lehren,
hat
die
Leute
verwirrt
All
these
fake
niggas
acting
like
they
love
me
All
diese
falschen
Typen
tun
so,
als
würden
sie
mich
lieben
She
looks
pretty
but
her
personality's
ugly
Sie
sieht
hübsch
aus,
aber
ihre
Persönlichkeit
ist
hässlich
I
can't
stop
trapping
till
I
got
about
eight
figures
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
dealen,
bis
ich
ungefähr
achtstellig
verdiene
I
ain't
antisocial,
just
can't
be
around
these
fake
niggas
Ich
bin
nicht
antisozial,
kann
nur
nicht
mit
diesen
falschen
Typen
zusammen
sein
I
just
can't
understand
it,
how
you
mock
a
foreign
nigga's
accent
Ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen,
wie
du
den
Akzent
eines
ausländischen
Typen
verspottest
Only
speak
one
language
Obwohl
du
nur
eine
Sprache
sprichst
I
coulda
copped
a
thousand
Red
Bottoms
but
I'm
on
my
grind
Ich
hätte
tausend
Red
Bottoms
kaufen
können,
aber
ich
bin
am
Schuften
Trackie
and
some
Nikes
is
what
I'm
walking
these
blocks
in
Trainingsanzug
und
ein
paar
Nikes,
darin
laufe
ich
durch
diese
Blocks
Nowadays
they
judge
you
by
your
status,
your
cars
and
your
trainers
Heutzutage
beurteilen
sie
dich
nach
deinem
Status,
deinen
Autos
und
deinen
Turnschuhen
Your
clothes,
but,
I
was
born
naked
Deiner
Kleidung,
aber,
ich
wurde
nackt
geboren
It's
Nines
Hier
ist
Nines
I
don't
know
how
I
should
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Are
you
friend
or
you
foe?
Bist
du
Freund
oder
Feind?
Are
you
fake
or
you
real?
Bist
du
falsch
oder
echt?
It's
...
it's
like
it's
all
a
reverse
Es
ist...
es
ist,
als
wäre
alles
umgekehrt
Girls
are
acting
like
man,
and
man
are
acting
like
girls
Mädchen
benehmen
sich
wie
Männer,
und
Männer
benehmen
sich
wie
Mädchen
Aite
...
I
ain't
tweeting
these
hoes
Okay...
Ich
tweete
diesen
Hoes
nicht
I
got
a
dream
of
my
own,
that's
why
I'm
sleeping
alone
Ich
habe
meinen
eigenen
Traum,
deshalb
schlafe
ich
allein
I
want
a
girl
that
I
can
reason
with
Ich
will
ein
Mädchen,
mit
dem
ich
vernünftig
reden
kann
But
it's
like
I'm
looking
for
my
rock
inside
a
sea
full
of
stones
Aber
es
ist,
als
würde
ich
meinen
Felsen
in
einem
Meer
voller
Steine
suchen
Copped
my
first
Q,
knew
one
day
I'll
take
over
Habe
mein
erstes
Q
[Quarter
Ounce]
gekauft,
wusste,
eines
Tages
übernehme
ich
Who
am
I?
I
got
my
surname
from
a
slave
owner
Wer
bin
ich?
Ich
habe
meinen
Nachnamen
von
einem
Sklavenhalter
Flying
birds,
bussing
guns,
that's
the
life
we
chose
Kilos
verticken,
Knarren
benutzen,
das
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
Niggas
sleep
on
good
girls,
wife
these
hoes
Typen
übersehen
gute
Mädchen,
heiraten
diese
Hoes
I've
never
been
around
these
rappers
and
ain't
had
my
burner
Ich
war
nie
mit
diesen
Rappern
zusammen
und
hatte
meine
Knarre
nicht
dabei
Can't
style
on
me
bitch,
your
man's
a
worker
Kannst
mir
nichts
vormachen,
Bitch,
dein
Typ
ist
ein
Arbeiter
I
just
made
100k
and
I
ain't
paid
tax
Ich
habe
gerade
100k
gemacht
und
keine
Steuern
gezahlt
All
the
kids
whip
now
so
I
just
sell
yay
packs
Alle
Kids
kochen
jetzt
Crack,
also
verkaufe
ich
nur
Koks-Päckchen
My
nigga
got
the
potent,
said
he
need
some
P
Mein
Kumpel
hat
das
Starke,
sagte,
er
braucht
etwas
Kohle
I
told
him
Cash
got
30
fam
at
least
you're
free
Ich
sagte
ihm,
Cash
hat
30
Jahre
bekommen,
Alter,
wenigstens
bist
du
frei
On
the
strip
with
the
akhis
but
they
don't
know
'bout
deen
Auf
dem
Strich
mit
den
Akhis,
aber
sie
wissen
nichts
über
Deen
It
must
be
karma
the
way
that
bitch
sold
me
a
dream
Es
muss
Karma
sein,
wie
diese
Bitch
mir
einen
Traum
verkauft
hat
My
nigga
calling
my
worker
to
get
through
to
me
Mein
Kumpel
ruft
meinen
Arbeiter
an,
um
mich
zu
erreichen
But
I
can't
speak
cause
that
nigga
rang
me
out
last
week
Aber
ich
kann
nicht
reden,
weil
dieser
Typ
mich
letzte
Woche
verpfiffen
hat
I
got
nicked
for
some
bud,
then
they
threw
me
in
the
can
Ich
wurde
wegen
etwas
Gras
geschnappt,
dann
haben
sie
mich
in
den
Knast
gesteckt
Wonder
why
I
still
grind?
'Cah
I
do
it
for
the
fam
Fragst
du
dich,
warum
ich
immer
noch
schufte?
Weil
ich
es
für
die
Familie
tue
It's
Nines
Hier
ist
Nines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.