Текст и перевод песни Nines feat. Jay Midge - Trapper of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapper of the Year
Король Улиц
Zino
Records
(haha,
haha)
Zino
Records
(ха-ха,
ха-ха)
Ice
city,
jewels
we
nah
pity,
uh
Ледяной
город,
мы
не
жалеем
камней,
эй
I
came
through
in
that
hard-top
Я
подъехал
на
той
тачке
с
жёстким
верхом,
I
saw
them
haters
hearts
drop
Видел,
как
у
этих
ненавистников
сердца
упали.
Oh,
you
mad
'cause
your
crew's
bummy
О,
ты
зол,
потому
что
твоя
команда
- лохи.
When
I
come
through,
I'm
lookin'
like
some
new
money
Когда
я
появляюсь,
я
выгляжу
как
новые
деньги.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year,
yeah
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года,
да.
Uh,
ice
city
takin'
flight,
that's
why
niggas
that
I
barely
know
be
claimin'
that
we're
tight
Эй,
ледяной
город
взлетает,
вот
почему
нигеры,
которых
я
едва
знаю,
утверждают,
что
мы
близки.
How
I
get
more
off
ami
than
they're
makin'
off
of
light
Как
я
получаю
больше
от
амфетамина,
чем
они
зарабатывают
на
кокаине.
Them
man
there
come
like
Andy
Cole,
the
way
they're
playin'
with
the
white
Эти
парни
похожи
на
Энди
Коула,
как
они
играют
с
белым.
I
had
LV's
on
my
feet,
you
was
in
some
Pumas
У
меня
на
ногах
были
LV,
а
ты
был
в
каких-то
Пумах.
Sellin'
food
to
the
consumers,
now
my
room
look
like
a
jewellers
Продавал
еду
потребителям,
теперь
моя
комната
похожа
на
ювелирный.
The
world's
gone
crazy,
everybody
wanna
be
ballers
Мир
сошел
с
ума,
все
хотят
быть
богачами.
Coulda
put
him
on,
but
he
got
a
problem
takin'
orders,
uh
Мог
бы
поставить
его
на
ноги,
но
у
него
проблемы
с
выполнением
приказов,
эй.
Now
I
got
most
the
city
feelin'
me
Теперь
большая
часть
города
чувствует
меня.
But
my
money
straight,
so
I
ain't
gotta
put
up
with
this
industry
Но
мои
деньги
в
порядке,
так
что
мне
не
нужно
мириться
с
этой
индустрией.
But
if
I
blow
then
guaranteed
I
put
on
all
my
niggas
Но
если
я
пробьюсь,
то
гарантирую,
что
поставлю
на
ноги
всех
своих.
Had
the
whole
block
eatin'
from
the
look-outs
to
the
hittas
Весь
квартал
ел,
от
часовых
до
киллеров.
I'm
a
legend
on
the
street,
I
make
sure
everybody
eat
Я
легенда
на
улице,
я
слежу
за
тем,
чтобы
все
ели.
Giuseppe's
on
my
feet,
the
mandem
get
those
every
week
Джузеппе
на
моих
ногах,
парни
получают
их
каждую
неделю.
The
street
show
us
love,
'cause
there
ain't
too
many
real
about
Улица
показывает
нам
любовь,
потому
что
здесь
не
так
много
настоящего.
I
woke
up
this
mornin'
pissed
off
'cause
it
was
still
a
drought
Я
проснулся
этим
утром
злым,
потому
что
все
еще
была
засуха.
I
came
through
in
that
hard-top
Я
подъехал
на
той
тачке
с
жёстким
верхом,
I
saw
them
haters
hearts
drop
Видел,
как
у
этих
ненавистников
сердца
упали.
Oh,
you
mad
'cause
your
crew's
bummy
О,
ты
зол,
потому
что
твоя
команда
- лохи.
When
I
come
through,
I'm
lookin'
like
some
new
money
Когда
я
появляюсь,
я
выгляжу
как
новые
деньги.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year,
yeah
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года,
да.
I
told
my
chick
I
don't
need
the
stress,
got
old
money
and
I
got
P
that's
fresh
Я
сказал
своей
цыпочке,
что
мне
не
нужен
стресс,
у
меня
есть
старые
деньги
и
свежие
фунты.
Plus
ammy
packs
and
my
B's
the
best,
my
plug
had
20
bricks,
he
gave
me
a
key
to
test
Плюс
пачки
амфетамина,
и
мои
ребята
лучшие,
у
моего
поставщика
было
20
кирпичей,
он
дал
мне
ключ,
чтобы
проверить.
Told
him
I
ain't
got
insomnia,
but
I
need
the
rest
Сказал
ему,
что
у
меня
нет
бессонницы,
но
мне
нужен
отдых.
Now
they're
actin'
funny,
me,
Jamal,
court-side
watchin'
Andy
Murray
Теперь
они
ведут
себя
странно,
я,
Джамал,
смотрим
на
Энди
Маррея
у
корта.
After
that
I
went
back
to
the
block,
niggas
hand
me
money
После
этого
я
вернулся
в
квартал,
нигеры
передают
мне
деньги.
Now
my
chick
sayin'
that
she
steppin'
Теперь
моя
цыпочка
говорит,
что
она
уходит.
Says
I
only
care
about
myself,
and
I'm
a
player
like
Beckham
Говорит,
что
я
забочусь
только
о
себе,
и
я
игрок,
как
Бекхэм.
Niggas
violate
the
ting,
know
I'll
spray
'em
in
a
second
Нигеры
нарушают
правила,
знай,
я
пристрелю
их
в
секунду.
If
I
had
a
record
deal,
I
still
ain't
layin'
down
my
weapon
(pussies)
Если
бы
у
меня
был
контракт
со
студией,
я
бы
все
равно
не
бросил
оружие
(тряпки).
Lil'
niggas
think
you're
trap
stars
'cause
you
flipped
a
box
Мелкие
нигеры
думают,
что
вы
звезды
трэпа,
потому
что
вы
провернули
одну
коробку.
I'm
'bout
to
whip
up,
so
much
yay
I
need
a
wicked
witches
pot
Я
собираюсь
взбить
столько
дури,
что
мне
понадобится
котел
злой
ведьмы.
I'm
strapped,
I
ain't
takin'
a
chance,
so
tell
them
labels,
I
don't
need
an
advance
Я
при
деньгах,
я
не
рискую,
так
что
скажи
этим
лейблам,
что
мне
не
нужен
аванс.
I'm
in
the
crop
house,
feedin'
these
plants
Я
в
теплице,
кормлю
эти
растения.
Since
year
nine,
I
always
knew
I'd
be
shinin'
С
девяти
лет
я
всегда
знал,
что
буду
сиять.
Like
Bart
Simpson,
'cause
after
school
I
was
grindin'
Как
Барт
Симпсон,
потому
что
после
школы
я
пахал.
I
came
through
in
that
hard-top
Я
подъехал
на
той
тачке
с
жёстким
верхом,
I
saw
them
haters
hearts
drop
Видел,
как
у
этих
ненавистников
сердца
упали.
Oh,
you
mad
'cause
your
crew's
bummy
О,
ты
зол,
потому
что
твоя
команда
- лохи.
When
I
come
through,
I'm
lookin'
like
some
new
money
Когда
я
появляюсь,
я
выгляжу
как
новые
деньги.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года.
I
ain't
the
trapper
of
the
year,
I
sold
to
the
trappers
of
the
year
Я
не
король
улиц
года,
я
продавал
королям
улиц
года.
That
makes
me
the
trappers'
trapper
of
the
year,
yeah
Это
делает
меня
королём
королей
улиц
года,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Thompson, George Adeyeba, Sadiki Forbes, Courtney Freckleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.