Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Bands (feat. RAY BLK & Skrapz)
Gummibänder (feat. RAY BLK & Skrapz)
Zino
Records
Zino
Records
'Cause
I
did
better,
yeah
yeah,
didn't
need
a
helping
hand
Weil
ich
es
besser
gemacht
habe,
ja
ja,
brauchte
keine
helfende
Hand
Got
my
own
ladder,
yeah
yeah,
lazy
niggas
ask
a
friend
Habe
meine
eigene
Leiter,
ja
ja,
faule
Typen
fragen
einen
Freund
But
it
was
me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Aber
es
waren
ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
Me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
I'm
counting
dirty
money,
now
a
nigga's
got
to
sanitize
my
hands
Ich
zähle
schmutziges
Geld,
jetzt
muss
ich
meine
Hände
desinfizieren
I
was
posted
in
the
trap,
you
was
posting
on
the
'Gram
Ich
war
im
Trap
unterwegs,
du
hast
auf
Instagram
gepostet
Now
I'm
balling
like
I'm
Zinedine
Zidane
Jetzt
bin
ich
am
Ballen
wie
Zinedine
Zidane
I'm
never
falling
off,
I'm
staying
'round
the
money
like
a
rubber
band
Ich
werde
nie
untergehen,
ich
bleibe
beim
Geld,
wie
ein
Gummiband
The
feds
are
trying
to
sabotage
my
plan
Die
Bullen
versuchen,
meinen
Plan
zu
sabotieren
So
I
keep
a
duffle
bag
full
of
grams
'case
if
shit
hits
the
fan
Also
habe
ich
eine
Reisetasche
voller
Teile,
falls
etwas
schiefgeht
I'm
just
praying
that
my
line
forever
bangs
Ich
bete
nur,
dass
mein
Geschäft
für
immer
läuft.
My
nigga
stay
fly
and
my
burner
never
jams
Mein
Kumpel
bleibt
cool
und
meine
Knarre
klemmt
nie
Me
and
Nina
popping
bottles
with
some
models
Ich
und
Nina,
wir
lassen
die
Korken
knallen,
mit
ein
paar
Models
Mixing
up
the
Gushers
with
Gelato
Mischen
Gushers
mit
Gelato
I
got
a
couple
sticks
fully
loaded,
rubber
grips
'round
the
handle
Ich
habe
ein
paar
Knarren,
voll
geladen,
Gummigriffe
um
den
Griff
Whip
it
out
and
make
the
steel
bangle
Zieh
sie
raus
und
lass
den
Stahl
klirren
And
lately,
I
been
bored
of
counting
money
Und
in
letzter
Zeit
langweile
ich
mich
beim
Geldzählen
I'm
the
type
to
pay
someone
to
count
it
for
me
Ich
bin
der
Typ,
der
jemanden
dafür
bezahlt,
es
für
mich
zu
zählen
And
I
can
never
give
away
my
line
because
the
hustlers
are
counting
on
me
Und
ich
kann
mein
Geschäft
niemals
aufgeben,
weil
die
Kunden
auf
mich
zählen
And
from
my
gut,
my
rubber
bands
I
ain't
getting
lonely
Und
aus
meinem
Bauch
heraus,
meine
Gummibänder,
ich
werde
nicht
einsam
'Cause
I
did
better,
yeah
yeah,
didn't
need
a
helping
hand
Weil
ich
es
besser
gemacht
habe,
ja
ja,
brauchte
keine
helfende
Hand
Got
my
own
ladder,
yeah
yeah,
lazy
niggas
ask
a
friend
Habe
meine
eigene
Leiter,
ja
ja,
faule
Typen
fragen
einen
Freund
But
it
was
me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Aber
es
waren
ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
Me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
All
this
keys
to
a
nigga
like
me
was
40G's
All
diese
Schlüssel,
für
einen
Typen
wie
mich,
waren
40
Riesen
Caught
a
little
case
had
to
spend
that
shit
on
lawyer
fees
Hatte
einen
kleinen
Fall,
musste
das
Geld
für
Anwaltskosten
ausgeben
Nina's
got
a
batch
of
hoes
Nina
hat
einen
Haufen
Mädels
You
be
sending
bitches
home
in
Uber,
fam
Du
schickst
die
Mädels
mit
Uber
nach
Hause,
Alter
I
let
a
slut
walk
like
Amber
Rose
Ich
lasse
eine
Schlampe
laufen
wie
Amber
Rose
Can't
believe
that
we're
all
stars
from
spitting
bars
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
alle
Stars
sind,
nur
weil
wir
rappen.
Putting
bras
on
the
cars
screaming:
Harlesden
is
ours
BHs
auf
die
Autos
werfen
und
schreien:
Harlesden
gehört
uns
All
because
of
rap
and
these
drug
deals
the
flows
priceless
Alles
wegen
Rap
und
diesen
Drogendeals,
die
Flows
sind
unbezahlbar
So,
I
ain't
signed
a
pub
deal,
girls
celeb
Also,
ich
habe
keinen
Plattenvertrag
unterschrieben,
Mädels,
Promis
Could
be
in
jail
or
be
dead,
but
I'm
a
legend
instead
Könnte
im
Knast
oder
tot
sein,
aber
stattdessen
bin
ich
eine
Legende
Bearly
ever
go
bed
without
getting
some
head,
ah
Gehe
kaum
ins
Bett,
ohne
etwas
Spaß
zu
haben,
ah
Where
I'm
from
I
ain't
ordinary
Wo
ich
herkomme,
bin
ich
nicht
gewöhnlich
Just
to
go
see
my
plug
quick,
I
caught
a
ferry
Nur
um
meinen
Dealer
schnell
zu
sehen,
habe
ich
eine
Fähre
genommen
Broke
rappers
talking
stacks,
I
just
think
it's
funny
Pleite
Rapper
reden
von
Stapeln,
ich
finde
es
einfach
nur
lustig
Louis
XIII
in
my
bladder,
I
be
pissing
money
Louis
XIII
in
meiner
Blase,
ich
pisse
Geld
I
hear
them
rapping
'bout
nothin'
Ich
höre
sie
über
nichts
rappen
Probably
thought
I
meant
stabbing
when
I
was
chattin'
'bout
cuttings
Sie
dachten
wahrscheinlich,
ich
meinte
Stechen,
als
ich
über
Schnitte
sprach
'Cause
I
did
better,
yeah
yeah,
didn't
need
a
helping
hand
Weil
ich
es
besser
gemacht
habe,
ja
ja,
brauchte
keine
helfende
Hand
Got
my
own
ladder,
yeah
yeah,
lazy
niggas
ask
a
friend
Habe
meine
eigene
Leiter,
ja
ja,
faule
Typen
fragen
einen
Freund
But
it
was
me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Aber
es
waren
ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
Me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
But
it
was
me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Aber
es
waren
ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
Me,
myself
and
sliding
some
rubber
bands
Ich,
ich
selbst
und
ein
paar
Gummibänder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Troutman, Larry Troutman, Shirley Murdock, Rita Ifiok Ekwere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.