Nines feat. Trapstar Toxic - Re-Up (feat. Trapstar Toxic) - перевод текста песни на немецкий

Re-Up (feat. Trapstar Toxic) - Nines , Trapstar Toxic перевод на немецкий




Re-Up (feat. Trapstar Toxic)
Re-Up (feat. Trapstar Toxic)
Zino REcords
Zino Records
Used the hustle in the rain, When nothing was the same
Habe den Hustle im Regen genutzt, als nichts mehr so war, wie es war
Tryna get this money I don't give a fuck about the fame
Versuche, dieses Geld zu verdienen, der Ruhm ist mir scheißegal
Should be chilling with my chick but a nigga gotta a flip
Sollte mit meiner Kleinen chillen, aber ein Nigger muss was drehen
Ate my breakfast, Lunch and my dinner on the strip
Habe mein Frühstück, Mittagessen und Abendessen auf der Straße gegessen
Used to ask mums can I go out to play
Früher fragte ich Mama, ob ich raus zum Spielen darf
I weren't chilling with niggas my age I was selling haze
Ich chillte nicht mit Niggas in meinem Alter, ich verkaufte Haze
When they started selling tickets I was trafficking the Yay
Als sie anfingen, Tickets zu verkaufen, handelte ich mit Yay
Don't be mad at me we got the same hours in a day
Sei nicht sauer auf mich, wir haben die gleichen Stunden am Tag
Cos I pull up new chain looking crazy
Denn ich fahre vor, neue Kette, sehe verrückt aus
In that 9-11 Bruce Wayne couldn't race me
In diesem 9-11 konnte mich Bruce Wayne nicht überholen
Could be chilling with stretch out in Hollywood
Könnte mit Stretch draußen in Hollywood chillen
But I'm tryna build the slums up I'm the modern day Robin Hood
Aber ich versuche, die Slums aufzubauen, ich bin der moderne Robin Hood
Show me a spot I'll set up a crop in 5 minutes
Zeig mir einen Platz, ich baue in 5 Minuten eine Ernte an
My nigga Skrapz looking like Popeye on spinach
Mein Nigger Skrapz sieht aus wie Popeye auf Spinat
Asked a video chick how much you charge honey
Fragte eine Videotussi, wie viel du verlangst, Süße
She said 5 bills that shit better come with sucky sucky
Sie sagte 5 Riesen, das Ding sollte besser mit Lutschen kommen
It's Nines
Hier ist Nines
We up, I said we up
Wir sind oben, ich sagte, wir sind oben
Got a publishing deal spend that money on a re-up
Habe einen Verlagsdeal, gebe das Geld für einen Re-Up aus
15 keys of that pretty Mona Lisa
15 Kilo von dieser hübschen Mona Lisa
Now there's nittys on the strip and there tryna get a picture
Jetzt sind Junkies auf der Straße und versuchen, ein Foto zu machen
We up, I said we up
Wir sind oben, ich sagte, wir sind oben
Got a publishing deal spend that money on a re-up
Habe einen Verlagsdeal, gebe das Geld für einen Re-Up aus
15 keys of that pretty Mona Lisa
15 Kilo von dieser hübschen Mona Lisa
Now there's nittys on the strip and there tryna get a picture
Jetzt sind Junkies auf der Straße und versuchen, ein Foto zu machen
Hustle on demand If I buy it I get it gone
Hustle auf Abruf, wenn ich es kaufe, ist es weg
I'm in a whip but I'm tailing my nigga he got the grub
Ich bin in einem Wagen, aber ich verfolge meinen Nigger, er hat den Stoff
I came up off 7 grams, my nigga Nina put that in my hands
Ich bin mit 7 Gramm aufgestiegen, mein Nigger Nina hat mir das in die Hand gegeben
4 draws that's the re-up the rest you stack
4 Züge, das ist der Re-Up, den Rest sparst du
Fast forward lines blowing Dave Chappelle with half baked
Schnellvorlauf, Leitungen explodieren, Dave Chappelle mit Half Baked
I came home prices up like the doors on i8's
Ich kam nach Hause, Preise hoch wie die Türen von i8s
Wrist hurting from this whipping gave that grub a migraine
Handgelenk schmerzt vom Schlagen, gab dem Stoff eine Migräne
Line blowing so much I left that shit on vibrate
Leitung explodiert so sehr, ich habe sie auf Vibration gelassen
I can tell you bout them mad nights
Ich kann dir von diesen verrückten Nächten erzählen
And I can tell where my aim was stack this bread up
Und ich kann dir sagen, wo mein Ziel war, dieses Brot zu stapeln
But that re-up didn't match right
Aber dieser Re-Up passte nicht richtig
30K on me I had feds up on my rear side
30.000 bei mir, ich hatte die Bullen hinter mir
How Ironic that I almost got them same numbers but in years time
Wie ironisch, dass ich fast die gleichen Zahlen bekommen hätte, aber in Jahren
Fresh home back up stay on my chase
Frisch zu Hause, wieder auf, bleib auf meiner Jagd
Nina always told me stack for a rainy day now I'm safe
Nina hat mir immer gesagt, ich soll für einen regnerischen Tag sparen, jetzt bin ich sicher
Jewels still in my safe 5 figures no likkle change
Juwelen immer noch in meinem Safe, 5-stellig, kein Kleingeld
These bitches all want a taste I'm getting head in this range
Diese Schlampen wollen alle einen Vorgeschmack, ich bekomme Kopf in diesem Range Rover
Let's go
Los geht's





Авторы: Alastair O'donnell, Courtney Freckleton, Jagraj Bains, Adetokunbo Ajibola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.