Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
I
fell
off
and
that's
cap
Sie
sagten,
ich
sei
abgefallen,
und
das
ist
eine
Lüge
Last
week
I
made
a
hundred
in
the
trap
Letzte
Woche
habe
ich
hundert
im
Trap
gemacht
I
heard
I
lack
and
that's
cap
Ich
habe
gehört,
ich
würde
nachlassen,
und
das
ist
eine
Lüge
Riding
round
with
a
nina
in
my
lap
Fahre
herum
mit
einer
Nina
auf
meinem
Schoß
(budubyebye)
(budubyebye)
It's
just
bars
and
that's
cap
Es
sind
nur
Zeilen,
und
das
ist
eine
Lüge
I
can
wear
a
polygraph
when
I
rap
Ich
kann
einen
Lügendetektor
tragen,
wenn
ich
rappe
(if
I'm
lying
I'm
dying)
(wenn
ich
lüge,
sterbe
ich)
We
don't
cap,
and
that's
that
Wir
lügen
nicht,
und
das
ist
Fakt
Ice
City
run
the
game
and
that's
a
fact
(let's
go)
Ice
City
regiert
das
Spiel,
und
das
ist
Fakt
(los
geht's)
Can't
be
selling
weed
if
it
ain't
ours
Du
kannst
kein
Gras
verkaufen,
wenn
es
nicht
unseres
ist
Pushing
keys
that
I've
never
seen
I'm
like
Ray
Charles
Ich
deale
mit
Kilos,
die
ich
nie
gesehen
habe,
ich
bin
wie
Ray
Charles
School
days
I
had
a
brick
and
a
nine
on
my
shelf
In
der
Schulzeit
hatte
ich
einen
Ziegelstein
und
eine
Neun
auf
meinem
Regal
So
for
work
experience
I
hired
myself
Also
habe
ich
mich
für
das
Praktikum
selbst
eingestellt
See
I
don't
punch
it
like
I'm
Joe
Fraizer
Siehst
du,
ich
schlage
nicht
zu
wie
Joe
Frazier
Do
I
get
a
lot
of
head?
that's
a
no
brainer
Bekomme
ich
oft
Blowjobs?
Das
ist
ein
Kinderspiel
Free
my
nigga
Jazz,
free
my
nigga
Pappy
Befreit
meinen
Nigga
Jazz,
befreit
meinen
Nigga
Pappy
My
niggas
always
sad
but
he's
trigger
happy
Mein
Nigga
ist
immer
traurig,
aber
er
ist
schießwütig
I
ain't
no
ordinary
trapper
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Trapper
And
I
don't
trust
girls
Und
ich
traue
Mädchen
nicht
Cause
these
bitches
lie
more
than
these
rappers
Denn
diese
Schlampen
lügen
mehr
als
diese
Rapper
Tryna
stick
to
the
game
plan
Ich
versuche,
mich
an
den
Spielplan
zu
halten
He
said
he's
got
more
Jordans
than
me
Er
sagte,
er
habe
mehr
Jordans
als
ich
That
nigga's
reaching
like
SpaceJam
Dieser
Nigga
greift
nach
den
Sternen
wie
in
SpaceJam
They
said
I
fell
off
and
that's
cap
Sie
sagten,
ich
sei
abgefallen,
und
das
ist
eine
Lüge
Last
week
I
made
a
hundred
in
the
trap
Letzte
Woche
habe
ich
hundert
im
Trap
gemacht
I
heard
I
lack
and
that's
cap
Ich
habe
gehört,
ich
würde
nachlassen,
und
das
ist
eine
Lüge
Riding
round
with
a
nina
in
my
lap
Fahre
herum
mit
einer
Nina
auf
meinem
Schoß
(budubyebye)
(budubyebye)
It's
just
bars
and
that's
cap
Es
sind
nur
Zeilen,
und
das
ist
eine
Lüge
I
can
wear
a
polygraph
when
I
rap
Ich
kann
einen
Lügendetektor
tragen,
wenn
ich
rappe
(if
I'm
lying
I'm
dying)
(wenn
ich
lüge,
sterbe
ich)
We
don't
cap,
and
that's
that
Wir
lügen
nicht,
und
das
ist
Fakt
Ice
City
run
the
game
and
that's
a
fact
(let's
go)
Ice
City
regiert
das
Spiel,
und
das
ist
Fakt
(los
geht's)
I'll
put
a
grow
in
your
property
Ich
werde
eine
Plantage
in
deinem
Eigentum
einrichten
As
long
as
the
electric
and
the
water
works
like
Monopoly
Solange
Elektrizität
und
Wasser
funktionieren
wie
bei
Monopoly
When
niggas
try
to
rob
my
weed
I
ain't
panicking
Wenn
Niggas
versuchen,
mein
Gras
zu
klauen,
gerate
ich
nicht
in
Panik
The
grow
house
I
slept
by
them
trees
like
a
hammock,
uh
Im
Grow-Haus
habe
ich
bei
den
Bäumen
geschlafen
wie
in
einer
Hängematte,
äh
Me
and
my
girl
eating
in
expensive
places
Meine
Süße
und
ich
essen
an
teuren
Orten
I
got
more
bars
than
niggas
on
encro
cases
Ich
habe
mehr
Lines
als
Niggas
in
Encro-Fällen
These
niggas
couldn't
walk
in
my
shoes
Diese
Niggas
könnten
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen
Rob
them
for
a
box,
had
to
pull
out
the
stick
and
move
Habe
sie
für
eine
Kiste
ausgeraubt,
musste
die
Knarre
ziehen
und
abhauen
I
just
copped
some
new
burners,
it's
mental
Ich
habe
gerade
ein
paar
neue
Knarren
besorgt,
es
ist
verrückt
So
much
lead
in
it
I
could
turn
you
to
a
pencil
So
viel
Blei
drin,
ich
könnte
dich
in
einen
Bleistift
verwandeln
Say
it
don't
matter
if
my
niggas
marga
Sag,
es
ist
egal,
ob
meine
Niggas
dünn
sind
Big
strap,
kick
back
Große
Knarre,
Rückstoß
Put
you
in
a
hole
like
this
is
Sparta
Ich
stecke
dich
in
ein
Loch,
als
wäre
das
hier
Sparta
They
said
I
fell
off
and
that's
cap
Sie
sagten,
ich
sei
abgefallen,
und
das
ist
eine
Lüge
Last
week
I
made
a
hundred
in
the
trap
Letzte
Woche
habe
ich
hundert
im
Trap
gemacht
I
heard
I
lack
and
that's
cap
Ich
habe
gehört,
ich
würde
nachlassen,
und
das
ist
eine
Lüge
Riding
round
with
a
nina
in
my
lap
Fahre
herum
mit
einer
Nina
auf
meinem
Schoß
It's
just
bars
and
that's
cap
Es
sind
nur
Zeilen,
und
das
ist
eine
Lüge
I
can
wear
a
polygraph
when
I
rap
Ich
kann
einen
Lügendetektor
tragen,
wenn
ich
rappe
(if
I'm
lying
I'm
dying)
(wenn
ich
lüge,
sterbe
ich)
We
don't
cap,
and
that's
that
Wir
lügen
nicht,
und
das
ist
Fakt
Uh,
Ice
City
run
the
game
and
that's
a
fact
(let's
go)
Äh,
Ice
City
regiert
das
Spiel,
und
das
ist
Fakt
(los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.