Nines - Going Crazy - перевод текста песни на немецкий

Going Crazy - Ninesперевод на немецкий




Going Crazy
Werde verrückt
Hey, Nina
Hey, Nina
Yo, this ain't a good time you know
Yo, das ist kein guter Zeitpunkt, weißt du
I just wanna talk to you
Ich will nur mit dir reden
Nina, who's this girl?
Nina, wer ist dieses Mädchen?
Oh, hey Chanel
Oh, hey Chanel
How'd you know my name?
Woher kennst du meinen Namen?
It's just a friend you know
Es ist nur eine Freundin, weißt du
Eh, but I'm more than a friend
Eh, aber ich bin mehr als eine Freundin
What do you mean more than a friend? You stalk me
Was meinst du mit mehr als eine Freundin? Du stalkst mich
Does a stalker know Muzzy, Henny and Ben?
Kennt ein Stalker Muzzy, Henny und Ben?
Does a stalker know who's hiding under that crop cat
Kennt ein Stalker, wer sich unter diesem Crop-Top versteckt?
Does a stalker know where Nina hides his Nina?
Kennt ein Stalker, wo Nina seine Nina versteckt?
This is getting weird, I'm just gonna go
Das wird langsam komisch, ich gehe jetzt lieber
Nah no, wait man, wait
Nein, nein, warte Mann, warte
Sometimes I miss my bae
Manchmal vermisse ich meine Süße
But, but she was banging down my door on Christmas Day (my muzzy indeed)
Aber, aber sie hat an Weihnachten meine Tür eingetreten (meine Muzzy tatsächlich)
I, I swear that was the last straw
Ich, ich schwöre, das war der letzte Tropfen
Should have been when she wrote dickhead on my car door (with her name Nine)
Hätte es sein sollen, als sie "Arschloch" auf meine Autotür schrieb (mit ihrem Namen Nine)
Then I went to turn up in Dubai
Dann bin ich nach Dubai, um Party zu machen
She, she ain't even tell me, she just turned up in Dubai, uh (Dubai, uh)
Sie, sie hat es mir nicht mal gesagt, sie ist einfach in Dubai aufgetaucht, uh (Dubai, uh)
She, she's going insane
Sie, sie wird verrückt
Went, went to pick up my shit, she threw my clothes in the rain, uh
Bin, bin meine Sachen holen gegangen, sie hat meine Klamotten in den Regen geworfen, uh
She always thinks I'm somewhere getting some head
Sie denkt immer, ich bin irgendwo und hole mir einen geblasen
And if, and if you miss her call, you better be dead (flat line)
Und wenn, und wenn du ihren Anruf verpasst, bist du besser tot (Herzstillstand)
Me and my new girl were driving bumper cars (that's when)
Ich und meine neue Freundin sind Autoscooter gefahren (das war, als)
That's when I saw her hiding in the monkey bars (monkey bars)
Das war, als ich sie sah, wie sie sich im Klettergerüst versteckte (Klettergerüst)
(I, I) I ain't tryna indulge in that, that girl's crazier than Doja Cat, uh
(Ich, ich) Ich will mich darauf nicht einlassen, dieses Mädchen ist verrückter als Doja Cat, uh
She said she's gonna drive over a bridge
Sie sagte, sie würde über eine Brücke fahren
Had, had to move twice, I hope she don't find out where I live, it's Nines
Musste, musste zweimal umziehen, ich hoffe, sie findet nicht heraus, wo ich wohne, es ist Nines
I'm losing my mind for you, crazy
Ich verliere meinen Verstand für dich, verrückt
I'm losing my mind, I think I'm going crazy
Ich verliere meinen Verstand, ich glaube, ich werde verrückt
I'm losing my mind for you, crazy
Ich verliere meinen Verstand für dich, verrückt
I'm losing my mind (uh), I think I'm going crazy
Ich verliere meinen Verstand (uh), ich glaube, ich werde verrückt
F-, fucking bitch smashed my window
Ver-, verdammte Schlampe hat mein Fenster eingeschlagen
Try- tryin' to sound like me, she even cat my lingo (cat my lingo)
Versuch-, versucht, wie ich zu klingen, sie äfft sogar meine Sprache nach (äfft meine Sprache nach)
Posh chick sounding gang, gang
Schickes Mädchen klingt wie eine Gang, Gang
Can't, can't cum inside her, she'll do a handstand
Kann, kann nicht in ihr kommen, sie macht einen Handstand
Someone tell this lady play fair 'cause she's coming like a baby reindeer, uh
Jemand soll dieser Dame sagen, sie soll fair spielen, denn sie kommt wie ein Baby-Rentier, uh
Suggested that we break, stop the war
Habe vorgeschlagen, dass wir Schluss machen, den Krieg beenden
(But) but every time I try to leave she wanna block the door (I'ma aware)
(Aber) aber jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen, will sie die Tür blockieren (Das ist mir bewusst)
She won't stop until I die
Sie wird nicht aufhören, bis ich sterbe
I feel like Tom Cruise in Vanilla Sky
Ich fühle mich wie Tom Cruise in Vanilla Sky
Listening to hoes and you knew they were hatin'
Du hast auf Schlampen gehört und wusstest, dass sie hassen
She wanna know everything I do like probation, uh (probation, uh)
Sie will alles wissen, was ich mache, wie bei einer Bewährung, uh (Bewährung, uh)
And, and if I'm late home
Und, und wenn ich spät nach Hause komme
All I hear on the phone is "Putas and cabron", uh
Alles, was ich am Telefon höre, ist "Putas und Cabron", uh
She moves too crazy
Sie ist zu verrückt
Someone should have warned me before I fucked the voodoo lady, it's Nines
Jemand hätte mich warnen sollen, bevor ich die Voodoo-Lady gevögelt habe, es ist Nines
I'm losing my mind for you, crazy
Ich verliere meinen Verstand für dich, verrückt
I'm losing my mind, I think I'm going crazy
Ich verliere meinen Verstand, ich glaube, ich werde verrückt
I'm losing my mind for you, crazy
Ich verliere meinen Verstand für dich, verrückt
I'm losing my mind, I think I'm going crazy
Ich verliere meinen Verstand, ich glaube, ich werde verrückt
Never going crazy
Werde niemals verrückt
Going crazy, going
Werde verrückt, werde
Going on high, ooh
Werde high, ooh
Losin', losin', lose
Verliere, verliere, verliere
Are you dumb? Cheat on me, yeah
Bist du dumm? Mich betrügen, ja
Don't worry, I've just had a dream
Keine Sorge, ich hatte nur einen Traum
I've seen you fucking other bitches
Ich habe gesehen, wie du andere Schlampen gevögelt hast
I'm not on this, and it's coming to me in my sleep as well
Ich bin nicht dabei, und es kommt mir auch im Schlaf
Going be by my side
Wirst an meiner Seite sein





Авторы: Karlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.