Nines - My Turn - перевод текста песни на немецкий

My Turn - Ninesперевод на немецкий




My Turn
Ich bin dran
La-la, ahh, ah-ah-ah
La-la, ahh, ah-ah-ah
La-la-la-la, ahh, ah-ah-ah
La-la-la-la, ahh, ah-ah-ah
La-la-la-la, ahh, ah-ah-ah
La-la-la-la, ahh, ah-ah-ah
La-la, ahh, la-la
La-la, ahh, la-la
(Zino Records hahahaha)
(Zino Records hahahaha)
(Karlos got that juice)
(Karlos hat den Saft)
I'm in that new plate, this ain't an old Porsche
Ich fahre den Neuen, das ist kein alter Porsche
Ex-drug dealer, now I spend my days on the golf course
Ex-Drogendealer, jetzt verbringe ich meine Tage auf dem Golfplatz
The feds hope I breach
Die Bullen hoffen, dass ich gegen Bewährung verstoße
When I come off license, I'm on a table with the traffickers on Ocean Beach
Wenn ich Freigang habe, sitze ich mit den Dealern am Ocean Beach am Tisch
Can't race my new whip, you ain't catchin' me
Kannst mein neues Auto nicht überholen, du kriegst mich nicht
All the stones in my watch collection a factory
Alle Steine in meiner Uhrensammlung sind Fabrikware
They're still wearin' forty-one mills
Sie tragen immer noch Einundvierzig-Millimeter-Uhren
I was 21, I bought everyone grills
Ich war 21, ich habe allen Grills gekauft
Grindin' overseas, you could catch me on a Zoom
Ich arbeite in Übersee, du könntest mich über Zoom erreichen
I could trap from space if there was reception on the moon, uh
Ich könnte vom Weltraum aus dealen, wenn es auf dem Mond Empfang gäbe, uh
Last night, we had a great time
Letzte Nacht hatten wir eine tolle Zeit
These niggas could never fuck my chick 'cause she ain't mine
Diese Typen könnten niemals meine Schlampe ficken, weil sie nicht meine ist
If I get nicked, I ain't gettin' no bail
Wenn ich geschnappt werde, kriege ich keine Kaution
I got old as the first time I met was in jail, uh
Ich bin so alt, dass ich das erste Mal im Knast war, uh
I turned 18 like the strip's mine
Ich wurde 18, als ob der Strip mir gehört
I ain't hangin' in the sky when I bill a zip line
Ich hänge nicht in der Luft, wenn ich eine Seilrutsche benutze
It's Nines
Hier ist Nines
Don't be mad, now it's my turn (my turn)
Sei nicht sauer, jetzt bin ich dran (ich bin dran)
Every dog has their day, now it's my turn (my turn)
Jeder Hund hat seinen Tag, jetzt bin ich dran (ich bin dran)
I studied all the greats, now it's my turn (my turn)
Ich habe alle Großen studiert, jetzt bin ich dran (ich bin dran)
If you follow in my footsteps, you might learn (might learn)
Wenn du in meine Fußstapfen trittst, könntest du was lernen (könntest lernen)
The industry's flooded with actors like I'm up in the BAFTAs
Die Industrie ist überflutet mit Schauspielern, als wäre ich bei den BAFTAs
Niggas hustlin' backwards, they ain't plugs, they adapters, uh (plugs, they adapters)
Typen, die rückwärts hustlen, sie sind keine Dealer, sie sind Adapter, uh (Dealer, sie sind Adapter)
In the churches, I'm the bad pope
In den Kirchen bin ich der böse Papst
I had bricks of them white birds, they weren't Dove soap (no)
Ich hatte Ziegel von den weißen Vögeln, das war keine Dove-Seife (nein)
Where I'm from, niggas kill for clout
Wo ich herkomme, töten Typen für Aufmerksamkeit
Still can't believe that I made it out (made it out)
Kann immer noch nicht glauben, dass ich es rausgeschafft habe (es rausgeschafft habe)
Now, bitch, I'm a star
Jetzt, Schlampe, bin ich ein Star
Used to roll with a portable stove, man were whippin' a car (whippin' a car)
Früher bin ich mit einem tragbaren Herd rumgefahren, Mann, wir haben im Auto gekocht (im Auto gekocht)
My nigga got the old Xbox
Mein Kumpel hat die alte Xbox
In his cell, by the time he's home, I could grow dreadlocks, uh
In seiner Zelle, bis er rauskommt, könnte ich mir Dreadlocks wachsen lassen, uh
Niggas broke my heart, I'll never trust again
Typen haben mein Herz gebrochen, ich werde nie wieder vertrauen
Robbed all the plugs, wonder why no one fucks with them
Haben alle Dealer ausgeraubt, wundern sich, warum niemand mit ihnen was zu tun haben will
I don't need to spray clips, I make hits
Ich muss keine Magazine leeren, ich mache Hits
One phone call, you'll disappear like The Matrix, uh
Ein Anruf, und du verschwindest wie in Matrix, uh
A nina was my first toy
Eine Neun-Millimeter war mein erstes Spielzeug
Got a bitch in every city like Nurse Joy
Habe eine Schlampe in jeder Stadt wie Schwester Joy
It's Nines
Hier ist Nines
Don't be mad, now it's my turn (my turn)
Sei nicht sauer, jetzt bin ich dran (ich bin dran)
Every dog has their day, now it's my turn (my turn)
Jeder Hund hat seinen Tag, jetzt bin ich dran (ich bin dran)
I studied all the greats, now it's my turn (my turn)
Ich habe alle Großen studiert, jetzt bin ich dran (ich bin dran)
If you follow in my footsteps, you might learn (might learn)
Wenn du in meine Fußstapfen trittst, könntest du was lernen (könntest lernen)
(Karlos got that juice)
(Karlos hat den Saft)





Авторы: Courtney Freckleton, Paul Karl Andre Ali Oseh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.