Текст и перевод песни Nines - My Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la,
ahh,
ah-ah-ah
Ля-ля,
ах,
а-а-а
La-la-la-la,
ahh,
ah-ah-ah
Ля-ля-ля-ля,
ах,
а-а-а
La-la-la-la,
ahh,
ah-ah-ah
Ля-ля-ля-ля,
ах,
а-а-а
La-la,
ahh,
la-la
Ля-ля,
ах,
ля-ля
(Zino
Records
hahahaha)
(Zino
Records,
ха-ха-ха)
(Karlos
got
that
juice)
(У
Карлоса
есть
всё)
I'm
in
that
new
plate,
this
ain't
an
old
Porsche
Я
на
новой
тачке,
это
не
старый
Порше
Ex-drug
dealer,
now
I
spend
my
days
on
the
golf
course
Бывший
наркодилер,
теперь
мои
дни
проходят
на
поле
для
гольфа
The
feds
hope
I
breach
Федералы
надеются,
что
я
нарушу
закон
When
I
come
off
license,
I'm
on
a
table
with
the
traffickers
on
Ocean
Beach
Когда
снимут
ограничения,
я
буду
с
наркобаронами
на
Оушен
Бич
Can't
race
my
new
whip,
you
ain't
catchin'
me
Не
пытайся
угнаться
за
моей
новой
тачкой,
детка,
тебе
меня
не
догнать
All
the
stones
in
my
watch
collection
a
factory
Все
камни
в
моей
коллекции
часов
с
завода
They're
still
wearin'
forty-one
mills
Они
всё
ещё
носят
дешёвые
часы
I
was
21,
I
bought
everyone
grills
Мне
был
21
год,
я
купил
всем
грилзы
Grindin'
overseas,
you
could
catch
me
on
a
Zoom
Вкалываю
за
границей,
ты
могла
бы
застать
меня
на
Zoom
I
could
trap
from
space
if
there
was
reception
on
the
moon,
uh
Я
мог
бы
продавать
наркоту
из
космоса,
если
бы
на
Луне
была
связь,
ух
Last
night,
we
had
a
great
time
Прошлой
ночью
мы
отлично
провели
время
These
niggas
could
never
fuck
my
chick
'cause
she
ain't
mine
Эти
нигеры
никогда
не
смогли
бы
трахнуть
мою
цыпочку,
потому
что
она
не
моя
If
I
get
nicked,
I
ain't
gettin'
no
bail
Если
меня
арестуют,
меня
не
выпустят
под
залог
I
got
old
as
the
first
time
I
met
was
in
jail,
uh
Я
был
совсем
юнцом,
когда
впервые
попал
в
тюрьму,
ух
I
turned
18
like
the
strip's
mine
Мне
исполнилось
18,
и
я
решил,
что
улица
моя
I
ain't
hangin'
in
the
sky
when
I
bill
a
zip
line
Я
не
болтаюсь
в
небе,
когда
строю
воздушный
замок
Don't
be
mad,
now
it's
my
turn
(my
turn)
Не
злись,
теперь
моя
очередь
(моя
очередь)
Every
dog
has
their
day,
now
it's
my
turn
(my
turn)
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
теперь
моя
очередь
(моя
очередь)
I
studied
all
the
greats,
now
it's
my
turn
(my
turn)
Я
учился
у
великих,
теперь
моя
очередь
(моя
очередь)
If
you
follow
in
my
footsteps,
you
might
learn
(might
learn)
Если
пойдёшь
по
моим
стопам,
то,
возможно,
чему-то
научишься
(возможно,
научишься)
The
industry's
flooded
with
actors
like
I'm
up
in
the
BAFTAs
Индустрия
переполнена
актёрами,
как
будто
я
на
премии
BAFTA
Niggas
hustlin'
backwards,
they
ain't
plugs,
they
adapters,
uh
(plugs,
they
adapters)
Нигеры
толкают
всякую
дрянь,
они
не
поставщики,
а
посредники,
ух
(поставщики,
а
посредники)
In
the
churches,
I'm
the
bad
pope
В
церквях
я
плохой
Папа
I
had
bricks
of
them
white
birds,
they
weren't
Dove
soap
(no)
У
меня
были
кирпичи
той
самой
белой
дряни,
и
это
было
не
мыло
Dove
(нет)
Where
I'm
from,
niggas
kill
for
clout
Там,
откуда
я
родом,
убивают
за
репутацию
Still
can't
believe
that
I
made
it
out
(made
it
out)
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
я
выбрался
(выбрался)
Now,
bitch,
I'm
a
star
Теперь,
сучка,
я
звезда
Used
to
roll
with
a
portable
stove,
man
were
whippin'
a
car
(whippin'
a
car)
Раньше
гонял
с
портативной
плитой,
мы
варили
дурь
в
машине
(варили
дурь
в
машине)
My
nigga
got
the
old
Xbox
У
моего
кореша
в
камере
старый
Xbox
In
his
cell,
by
the
time
he's
home,
I
could
grow
dreadlocks,
uh
К
тому
времени,
как
он
выйдет,
я
успею
дреды
отрастить,
ух
Niggas
broke
my
heart,
I'll
never
trust
again
Нигеры
разбили
мне
сердце,
я
больше
никому
не
поверю
Robbed
all
the
plugs,
wonder
why
no
one
fucks
with
them
Ограбили
всех
поставщиков,
интересно,
почему
с
ними
никто
не
общается
I
don't
need
to
spray
clips,
I
make
hits
Мне
не
нужно
стрелять,
я
делаю
хиты
One
phone
call,
you'll
disappear
like
The
Matrix,
uh
Один
звонок,
и
ты
исчезнешь,
как
в
«Матрице»,
ух
A
nina
was
my
first
toy
Пистолет
был
моей
первой
игрушкой
Got
a
bitch
in
every
city
like
Nurse
Joy
У
меня
есть
сучка
в
каждом
городе
Don't
be
mad,
now
it's
my
turn
(my
turn)
Не
злись,
теперь
моя
очередь
(моя
очередь)
Every
dog
has
their
day,
now
it's
my
turn
(my
turn)
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
теперь
моя
очередь
(моя
очередь)
I
studied
all
the
greats,
now
it's
my
turn
(my
turn)
Я
учился
у
великих,
теперь
моя
очередь
(моя
очередь)
If
you
follow
in
my
footsteps,
you
might
learn
(might
learn)
Если
пойдёшь
по
моим
стопам,
то,
возможно,
чему-то
научишься
(возможно,
научишься)
(Karlos
got
that
juice)
(У
Карлоса
есть
всё)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Freckleton, Paul Karl Andre Ali Oseh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.