Ninet Tayeb - ימי סליחה - перевод текста песни на немецкий

ימי סליחה - Ninet Tayebперевод на немецкий




ימי סליחה
Tage der Vergebung
תחת אור הסהר
Unter dem Mondlicht
בין פרחי הצער
Zwischen den Blumen des Leids
קול בודד עלה
Erhob sich eine einsame Stimme
מסרב לגווע.
Weigernd zu ersterben.
דרך לא נגמרת
Ein endloser Weg
רגל משתרכת
Ein schleppender Fuß
צעדה כבד
Ein schwerer Schritt
ממשיכה לנוע.
Bewegt sich weiter.
ימים של סליחה הגיעו
Tage der Vergebung sind gekommen
קץ הכאב כבר קרוב
Das Ende des Schmerzes ist schon nah
ולא פשוט לאהוב
Und es ist nicht einfach zu lieben
בחוץ שקט ונדמה
Draußen ist es still und es scheint
שיש עוד סיכוי שתחלוף
Dass noch Hoffnung besteht, dass es vorübergeht
תגיד לי מה יהיה הסוף.
Sag mir, was das Ende sein wird.
עננים גבוה
Hohe Wolken
מפסיקים לדמוע
Hören auf zu tränen
רוח נעימה
Ein sanfter Wind
שיר אביב הביאה.
Hat ein Frühlingslied gebracht.
קוצים של יאוש בין כתליך
Dornen der Verzweiflung zwischen deinen Schultern
גדלים בפראות מסביבך
Wachsen wild um dich herum
חוסמים את השער שלך
Blockieren dein Tor
ויש עוד כוכב שתלוי שם
Und da hängt noch ein Stern
מאיר באורו העייף
Leuchtet mit seinem müden Licht
כמו חלב נר שמתקלף
Wie Wachs einer Kerze, das sich ablöst
מתכלה, נר כבה.
Vergeht, eine Kerze erlischt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.