Текст и перевод песни Ninety One - Shyda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жеріміздің
белгісіз
нүктесінде
В
неизвестной
точке
нашей
земли
Тұрады
"есім"
қалар
тарих
есінде
"Имя"
Калар
помнит
историю
Сені
сендірген
ол
сен
емессің
деп
Убедил
тебя,
что
это
не
ты
Білесің
бе,
жаным,
менсінбе!
Знаешь,
душа
моя,
не
презирай!
Шыда
Шыда
Шыда
Шыда
В
Ладошки
В
Ладошки
В
Ладошки
В
Ладошки
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Не
смотря
ни
на
что!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
жалеть,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да
(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся
даже
если
ты
останешься
один
(даже
если
ты
останешься)
Шыңға
шарықтайтын
жолдарды
іздесең,
Ищи
пути
к
вершине,
Онда
қиын
кезеңге
бол
дайын!
Тогда
будь
готов
к
трудному
периоду!
Ұйқың
қанбайд,
ол
да
түк
емес,
әлі
де
үлгересің,
кейін.
Ты
не
спишь,
он
тоже
не
спит,
еще
успеешь,
после.
Тар
аралар,
кең
жаралар,
жүрегің
күюде,
құйын
жүр
үйіңде.
Узкие
пчелы,
широкие
раны,
сердце
горит,
вихрь
идет.
Жас
саналар
жаттап
алар
атыңды,
Молодых
могли
запомнить
саналар
атыңды,
Егер
ерте
берілмесең
тек
Если
рано
не
сдаваться
только
Жол
бойы
тұла
бойың
сезбей
сынғанын
келесің
бе?
Ты
хочешь,
чтобы
на
протяжении
всего
пути
ты
не
чувствовал
себя
сломленным?
Бір-ақ
сәт
жұлдыз
құлайд
үлгересің
бе
ұстап
оны?
В
один
момент
звезда
құлайд
үлгересің
ли
его
держать?
Жеріміздің
белгісіз
нүктесінде
В
неизвестной
точке
нашей
земли
Тұрады
"есім"
қалар
тарих
есінде
"Имя"
Калар
помнит
историю
Сені
сендірген
ол
сен
емессің
деп
Убедил
тебя,
что
это
не
ты
Білесің
бе,
жаным,
менсінбе!
Знаешь,
душа
моя,
не
презирай!
Шыда,
шыда,
шыда,
шыда!
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах!
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Не
смотря
ни
на
что!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
жалеть,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да!(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся,
даже
если
ты
останешься
один!(Ты
в
қалсаң)
Теріңді
дәндей
ек-ек,
қателік
пәндей
- мектеп,
Скин
- скин-скин
- скин-скин-скин-скин-скин-скин-скин,
Күніге
ләңгі
теппей,
мәңгі
мән
бер,
сәнде,
әндет.
- Я
не
знаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Түн-күнде
дым
мұң
білмей,
шыныңды
үнде,
Ночь-день,
не
зная
печали,
в
искреннем
тоне,
Үңіліп,
алдыңа
қарап
білім
ізде,
бәрі
мүмкін
де,
сенде
сөнбе!.
Загляни
и
ищи
знания,
все
возможно
и
у
тебя
не
погаснет!.
Тар
аралар,
кең
жаралар,
жүрегің
күюде,
құйын
жүр
үйіңде.
Узкие
пчелы,
широкие
раны,
сердце
горит,
вихрь
идет.
Жас
саналар
жаттап
алар
атыңды,
Молодых
могли
запомнить
саналар
атыңды,
Егер
ерте
берілмесең
тек
Если
рано
не
сдаваться
только
Жеріміздің
белгісіз
нүктесінде
В
неизвестной
точке
нашей
земли
Тұрады
"есім"
қалар
тарих
есінде
"Имя"
Калар
помнит
историю
Сені
сендірген
ол
сен
емессің
деп
Убедил
тебя,
что
это
не
ты
Білесің
бе,
жаным,
менсінбе!
Знаешь,
душа
моя,
не
презирай!
Шыда
Шыда
Шыда
Шыда
В
Ладошки
В
Ладошки
В
Ладошки
В
Ладошки
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Не
смотря
ни
на
что!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
жалеть,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да
(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся
даже
если
ты
останешься
один
(даже
если
ты
останешься)
Шыда
Шыда
Шыда
Шыда!
Записи
Производят
Записи
Производят
Записи
Производят
Записи
Производят!
Ештеңеге
қарамастан
шыда!
Не
смотря
ни
на
что!
Бұл
әлем
аяуды
ұмытқан,
Этот
мир
забыл
жалеть,
Берілме
дым
жалғыз
қалсаң
да
(Сен
қалсаң
да)
Не
сдавайся
даже
если
ты
останешься
один
(даже
если
ты
останешься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
91 - EP
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.