Ninety One feat. Irina Kairatovna - Taboo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ninety One feat. Irina Kairatovna - Taboo




Taboo
Taboo
Мен ләйлим ол өз ойым, баяндайм ала көзіңді ойып
I express my thoughts, explaining them clearly to your eyes
Жай қияли көп сөз ойыны тек тивиден үй-үйге ми күйітіп мөр қойылды
Just imaginative word games, from TV to every home, poisoning minds, a seal has been set
Шоу-биз жанары дуалайтын жыландай
Showbiz gaze, like a snake, hypnotizing
Тиын істесем болды, тек терлемесін маңдай sunday мен mondey
As long as I make money, my forehead doesn't sweat on Sundays and Mondays
Бір ақ затты пайымдайм, түсініп жатыр жай-жай
I comprehend one thing, understanding it gradually
Ережесіз ақындық керек емес төреші
Poetry without rules - no need for a judge
Ары-бері жүрістермен ашып келдік көп есік
With back and forth movements, we opened many doors
Жинап қайрат, нұр тастайм бәріне
Gathering strength, I cast light on everyone
Ер бар айдар бізде басқаның әнімен
There are brave men with us with songs of others
Өтірік ақылмен жемең, (ей!)
Don't judge with false wisdom, (hey!)
Өмір кілегей, 2020 түбегейлі түсіндірді ме деймін(ей!)
Life is a mess, did 2020 explain it thoroughly, I wonder (hey!)
Қыдырып әлі болмадық, шоу-биз тым тар
We haven't had enough fun, showbiz is too narrow
Мың қырық әріп қолда бар, іздеп мән тап
There are a thousand forty letters at hand, find meaning
Үйге нұр түспесе бәлкім тоққа айыппұл берілген (щип, қара!)
Maybe a fine was imposed on electricity if the house doesn't get light (pinch, look!)
Мен әндетемін толған боққа айналада қалмаса да шындық
I sing about the full of shit around, even if the truth doesn't remain
Әндетемін оңнан солға, құтылайын деп басып тұрған мұңнан
I sing from right to left, trying to escape the sorrow that's pressing down
Әндетемін сен үшін де, мен үшін де ертең болсын деп
I sing for you too, for me too, so that there will be a tomorrow
Қара күндер артта, шекара жоқ алда
Dark days are behind, there are no borders ahead
Oh my God, oh my.
Oh my God, oh my.
Кому сдались эти твои два диплома
Who cares about your two diplomas
Отцепись нацик, ведь я же дома
Get lost, Nazi, I'm at home
Ты как гематома для страны и просто промо акция
You're like a hematoma for the country and just a promo action
Не, какая гордость нации?
No, what kind of pride of the nation?
Si si senior, это тебе не Нью-Йорк
Si si senior, this is not New York for you
Я на бите финтер (не актер)
I'm a finter on the beat (not an actor)
Мой стайл опьяняет как ликер
My style intoxicates like liquor
Среди фауны и флоры
Among the fauna and flora
Годное? Вот оно! Check!
Something good? Here it is! Check!
Мое тотемное животное ЧЕЛОВЕК!
My totem animal is a HUMAN!
Біздің елге таң қалмаушы еді Оруэлл
Orwell wouldn't be surprised by our country
Хакслидің өзі де үндемей, келісуші еді толығымен
Even Huxley himself would silently agree completely
Көз алдымда теңгенің төмен қырлары
Before my eyes are the lower edges of the tenge
Еріндер шөлден құрғаған, теңдердің дементорлары
Lips are dry from thirst, dementors of the equal
Neo wake up десең де, бірден диссидент
Even if you say Neo wake up, immediately a dissident
Салют, мистер президент! Дисней түсінер
Salute, Mr. President! Disney would understand
Әркім қалай қабылдайды, қайдағы дәріптеу
How everyone perceives it, where is the glorification
Мағына өз басыңда, ал бұл жай ғана әріптер
The meaning is in your head, and this is just letters
Мен әндетемін толған боққа айналада қалмаса да шындық
I sing about the full of shit around, even if the truth doesn't remain
Әндетемін оңнан солға, құтылайын деп басып тұрған мұңнан
I sing from right to left, trying to escape the sorrow that's pressing down
Әндетемін сен үшін де, мен үшін де ертең болсын деп
I sing for you too, for me too, so that there will be a tomorrow
Қара күндер артта, шекара жоқ алда
Dark days are behind, there are no borders ahead
Лай-лай менің айналам
My surroundings bark
Қорықсаң, тек құдайдан ғана
If you're afraid, only of God
Тимесе пайдам егер
If it doesn't benefit
Шығармайм мен зайыбалыңды
I won't take your crap
Қап-қара уайым
Pitch-black worries
Ағамның миын жеп болды
Have eaten my brother's brain
Халықтың жағдайын
The people's situation
Ағамның өзі жеп қойды
My brother himself ate it
Жүрген сол арасында екі елдің
Walking between two countries
Білмеймін мен не боларын ертең
I don't know what will happen tomorrow
Сүйреп сол еркелетіп көмір денемді
Dragging and pampering my coal body
Қойып қойдым көлденең бәріне
I put it on everything
Емін-еркін әрекет тек
Free action only
Әрі кет!
Go away!
Барабандар сөндірілсін маған бөгет істемей
Let the drums be extinguished, don't hinder me
Әңгімеде пропаганда, түбегейлі үніліңдер істетіп миды
Propaganda in the conversation, use your minds thoroughly
Проблемаларынның амбассадоры мен
I am the ambassador of your problems
Бума жыным әмиянымда
Paper anger in my wallet
Ренжіме, кезінде бізді көмдіңдер, аll right
Don't be offended, you buried us once, all right
Тамырсыз орман болмайды
There is no forest without roots
Мен әндетемін толған боққа айналада қалмаса да шындық
I sing about the full of shit around, even if the truth doesn't remain
Әндетемін оңнан солға, құтылайын деп басып тұрған мұңнан
I sing from right to left, trying to escape the sorrow that's pressing down
Әндетемін сен үшін де, мен үшін де ертең болсын деп
I sing for you too, for me too, so that there will be a tomorrow
Қара күндер артта, шекара жоқ алда
Dark days are behind, there are no borders ahead





Ninety One feat. Irina Kairatovna - 91 - EP
Альбом
91 - EP
дата релиза
02-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.