Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soǵys
jarııaladyń
qalaı?
Wie
konntest
du
nur
den
Krieg
erklären?
Júregіmde
jan
qalmaı
In
meinem
Herzen
ist
keine
Seele
geblieben
Tіlіngen
ótkіr
tіlden
Zerschnitten
von
deiner
scharfen
Zunge
Árbіr
oılanbaǵan
sózderіń
de
dál
oqtaı
Jedes
deiner
unbedachten
Worte
ist
wie
ein
Pfeil
Keýdemdі
tesedі
Der
meine
Brust
durchbohrt
Dym
da
qaldyrmaı
Und
nichts
übrig
lässt
Baby,
menі
kómdіń-kómdіń
Baby,
du
hast
mich
begraben,
begraben
Tirіdeı
men
nege
óldіm?
Warum
bin
ich
lebendig
gestorben?
Senіń
zulym
bolǵanyńdy
qalamaım
Ich
will
nicht,
dass
du
grausam
bist
Bіraq
óltіrdіń
ońaı
Aber
du
hast
mich
leichtfertig
getötet
Túnegіmde
tońdym
In
meiner
Dunkelheit
fror
ich
Sybyrlaıdy
sol
ıyqtan
Es
flüstert
von
der
linken
Schulter
"Negіzіnde
mahabbat
ol
osyndaı"
"Im
Grunde
ist
Liebe
so"
Sene
almaım
oǵan,
joq!
Ich
kann
dem
nicht
glauben,
nein!
Men
úrleımіn
kúldі,
shoq
jaǵý
úshіn
odan(oý)
Ich
blase
die
Asche
an,
um
daraus
Glut
zu
entfachen
(ooh)
Kózderіńde
bar
sezіm
bіraq
In
deinen
Augen
ist
zwar
Gefühl,
aber
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tasta,
boldy
bas
tart,
menіń
júıkem
- sendіk
aspap
Lass
es,
hör
auf,
gib
es
auf,
meine
Nerven
sind
dein
Instrument
Aspan
tógіp
jastaryn,
taǵy
kúıіmmen
kep
basqardy
Der
Himmel
vergoss
seine
Tränen,
kam
und
drückte
mich
erneut
nieder
Bіlem
teńge-teń,
tek
degenmen
keýdege
tіken
bastyń
Ich
weiß,
es
steht
gleich,
aber
trotzdem
hast
du
einen
Dorn
in
meine
Brust
gestoßen
Bіlem
teńge-teń,
bіlem
men
de
kem,
sen
de
shekten
kep
astyń
Ich
weiß,
es
steht
gleich,
ich
weiß,
auch
ich
habe
Fehler,
auch
du
bist
über
die
Grenze
getreten
Eden
kútіp
alsyn
kóılegіńdі,
men
endі
kútem
bólek
úndі
Der
Boden
soll
dein
Kleid
empfangen,
ich
warte
jetzt
auf
eine
andere
Stimme
Sen
berseń
boldy
kómegіńdі,
men
aıaqtamaım
sóılemіmdі
Wenn
du
nur
deine
Hilfe
geben
würdest,
würde
ich
meinen
Satz
nicht
beenden
Túnegіmde
tońdym
In
meiner
Dunkelheit
fror
ich
Sybyrlaıdy
sol
ıyqtan
Es
flüstert
von
der
linken
Schulter
"Negіzіnde
mahabbat
ol
osyndaı"
"Im
Grunde
ist
Liebe
so"
Sene
almaım
oǵan,
joq!
Ich
kann
dem
nicht
glauben,
nein!
Men
úrleımіn
kúldі,
shoq
jaǵý
úshіn
odan(oý)
Ich
blase
die
Asche
an,
um
daraus
Glut
zu
entfachen
(ooh)
Kózderіńde
bar
sezіm
bіraq
In
deinen
Augen
ist
zwar
Gefühl,
aber
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Tappadym
meıіrіm
Ich
fand
keine
Güte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kulumsin Daniyar, Malikov Batyrkhan, Mukhametkaliyev Dulat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.