Ninety One - ABUSE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninety One - ABUSE




ABUSE
ЖЕСТОКОСТЬ
Soǵys jarııaladyń qalaı?
Как ты объявила мне войну?
Júregіmde jan qalmaı
В моем сердце не осталось жизни
Tіlіngen ótkіr tіlden
От твоего острого языка
Árbіr oılanbaǵan sózderіń de dál oqtaı
Каждое необдуманное слово - словно пуля
Keýdemdі tesedі
Пронзает мою грудь
Dym da qaldyrmaı
Не оставляя покоя
Baby, menі kómdіń-kómdіń
Детка, ты меня похоронила
Tirіdeı men nege óldіm?
Почему я умер еще живым?
Senіń zulym bolǵanyńdy qalamaım
Я не хотел, чтобы ты была такой жестокой
Bіraq óltіrdіń ońaı
Но ты убила меня так легко
Túnegіmde tońdym
Я замерз в своих снах
Sybyrlaıdy sol ıyqtan
Шепчет мне с того плеча
"Negіzіnde mahabbat ol osyndaı"
"На самом деле, любовь - вот такая"
Sene almaım oǵan, joq!
Я не могу в это поверить, нет!
Men úrleımіn kúldі, shoq jaǵý úshіn odan(oý)
Я раздуваю пепел, чтобы разжечь из него огонь
Kózderіńde bar sezіm bіraq
В твоих глазах есть чувства, но
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tasta, boldy bas tart, menіń júıkem - sendіk aspap
Оставь, хватит, откажись, моя ноша - не твой инструмент
Aspan tógіp jastaryn, taǵy kúıіmmen kep basqardy
Небо проливает слезы, снова управляешь моим настроением
Bіlem teńge-teń, tek degenmen keýdege tіken bastyń
Знаю, мы равны, но ты вонзила шипы в мою грудь
Bіlem teńge-teń, bіlem men de kem, sen de shekten kep astyń
Знаю, мы равны, знаю, я тоже не идеален, ты перешла границы
Eden kútіp alsyn kóılegіńdі, men endі kútem bólek úndі
Пусть рай примет твое платье, я жду теперь другую мелодию
Sen berseń boldy kómegіńdі, men aıaqtamaım sóılemіmdі
Просто дай мне свою помощь, я не закончил свою речь
Túnegіmde tońdym
Я замерз в своих снах
Sybyrlaıdy sol ıyqtan
Шепчет мне с того плеча
"Negіzіnde mahabbat ol osyndaı"
"На самом деле, любовь - вот такая"
Sene almaım oǵan, joq!
Я не могу в это поверить, нет!
Men úrleımіn kúldі, shoq jaǵý úshіn odan(oý)
Я раздуваю пепел, чтобы разжечь из него огонь
Kózderіńde bar sezіm bіraq
В твоих глазах есть чувства, но
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания
Tappadym meıіrіm
Я не нашел сострадания





Авторы: Kulumsin Daniyar, Malikov Batyrkhan, Mukhametkaliyev Dulat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.