Текст и перевод песни Ninety One - Kaiyrly Tun
A.Z.)Көңіл
күй
құбылмалы.
(A.Z.)
My
mood
is
fickle.
Келемін
қолшатырдың
астында.
I
walk
under
the
umbrella.
Хм.
тым
таныс
көшелермен.
Hm,
through
familiar
streets.
Айналам
толы,
I'm
surrounded,
Жанымнан
алыс
пенделерге.
By
strangers
far
from
my
soul.
Терезеңе
қарап
тұрып,
Looking
at
your
window,
Мен
сені
сезем.
I
feel
you.
Ойларымың
терең
түбіндегі
In
the
depths
of
your
thoughts,
Сандарды
терем.
I
count
the
numbers.
Байланыс
аясынан
тыс
жердесің,
You're
out
of
reach,
Жарайды,
қайырлы
түн...
Alright,
good
night...
Ace)Қайырлы
түн,
(Ace)
Good
night,
Нөсер
тамшылары
мен
бірге.
Along
with
the
raindrops.
Менің
көздерінің
жастарым
тамады
The
tears
in
my
eyes
have
dried
Екеуміз
салған,
The
image
of
feelings
we
built,
Сезім
бейнесі
өңсізденді.
Has
faded
away.
Тоқталды
уақыт
шегіме,
Time
has
stopped
for
me,
Сезім
сағаты.
The
clock
of
feelings.
Асықпай
басылды
уәдең,
Your
promise
was
slowly
broken,
Сен
қинадың
әбден...
You
tortured
me
so
much...
Bala)Сен
жайында
білмеймін,
(Bala)
I
don't
know
about
you,
Мен
уайымдап
тілеймін.
But
I
worry
and
wish,
"Тәтті
өтсін-деп-түнің!"
"May
your
night
be
sweet!"
Сен
жайында
білмеймін,
I
don't
know
about
you,
Мен
уайымдап
тілеймін.
But
I
worry
and
wish,
"Тәтті
өтсін-деп-түнің!"
"May
your
night
be
sweet!"
ZAQ)Жоқ,
қиын
емес
деп
(ZAQ)
No,
it's
not
easy,
Алдайм
өзімді
I
lie
to
myself
Бірақ
бейнең
елестейді
But
your
image
appears,
Бәрін
бұзады
It
ruins
everything
Мен
әрі
хұзамын
I
chase
it
away
Тек
жүрегім
дайын
But
my
heart
is
ready
Менімен
ерегеске
білед
It
knows
how
to
argue
with
me
Сезімің
бар,
бірақ
дайынмын
күнім
You
have
feelings,
but
I'm
ready
for
my
day
Сенсіз
үйықтамайм,
әрдайым
үкімін
I
won't
sleep
without
you,
always
my
verdict
Ойым
сенімен
My
thoughts
are
with
you
Тек
тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің
Just
so
this
night
is
sweet
Тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің,
So
this
night
is
sweet,
Тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің,
So
this
night
is
sweet,
Тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің...
So
this
night
is
sweet...
Ace)Тоқталды
уақыт
шегіме,
(Ace)
Time
has
stopped
for
me,
Сезім
сағаты.
The
clock
of
feelings.
Alem)Асықпай
басылды
уәдең,
(Alem)
Your
promise
was
slowly
broken,
Сен
қинадың
әбден...
You
tortured
me
so
much...
Bala)Сен
жайында
білмеймін,
(Bala)
I
don't
know
about
you,
Мен
уайымдап
тілеймін.
But
I
worry
and
wish,
"Тәтті
өтсін-деп-түнің!"
"May
your
night
be
sweet!"
Сен
жайында
білмеймін,
I
don't
know
about
you,
Мен
уайымдап
тілеймін.
But
I
worry
and
wish,
"Тәтті
өтсін-деп-түнің!"
"May
your
night
be
sweet!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.