Текст и перевод песни Ninety One - Қайырлы Түн
Көңіл-күй
құбылмалы
My
mood
is
fickle,
Келем(ін)
қолшатырдың
астында
I
walk
beneath
the
umbrella,
Хм.
Тым
таныс
көшелермен
Hm.
Through
these
all
too
familiar
streets,
Айналам
тола
жанымнан
алыс
пенделермен
Surrounded
by
strangers,
distant
from
my
soul.
Терезеңнен
қарап
тұрып
мен
сені
сезем(ін)
Gazing
from
your
window,
I
feel
you,
Ойларымның
терең
түбіндегі
сандарды
терем
(ін)
I
count
the
numbers
deep
within
my
thoughts.
Байланыс
аясынан
тыс
жердесің
You're
out
of
reach,
Жәрәйді.
Қайырлы
түн!
Alright
then.
Good
night!
Нөсер
тамшыларымен
бірге
Along
with
the
pouring
rain,
Менің
көздерімнің
жастары
тамады
Tears
fall
from
my
eyes.
Екеуміз
салған
сезім
бейнесі
өңсізденді
The
image
of
our
love
has
faded,
Тоқталды
уақыт
шегіме,
сезім
сағаты
Time
has
stopped
at
my
limit,
the
hour
of
feeling,
Асықпай
басылды
уәдең,
сен
қинадың
әбден
Your
promise
slowly
broken,
you've
tortured
me
endlessly.
Сен
жайында
білмеймін
I
don't
know
about
you,
Мен
уайымдап
тілеймін
But
I
worry
and
wish,
Тәтті
өтсін
деп
түнің
For
your
night
to
be
sweet.
Жоқ,
қиын
емес
деп,
алдайм(ын)
өзімді,
бірақ
бейнең
елестейд(і)
No,
I
lie
to
myself,
saying
it's
not
hard,
but
your
image
haunts
me.
Бәрін
бұзады,
мен
әрі
қозамын,
тек
жүрегім
дайын
менімен
ерегіске,
It
ruins
everything,
I
push
further,
only
my
heart
is
ready
to
argue
with
me,
Білем(ін),
сезімің
бар,
бірақ
даймын
күн
I
know
you
have
feelings,
but
I'm
ready
to
face
the
day,
ім,
сенсіз
ұйықтамайм(ын)
әрдайым
үкімін,
Without
you,
I
never
sleep,
always
passing
judgment,
Ойым
сенімен
My
thoughts
are
with
you.
Тек
тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің,
Тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің,
Just
for
this
night
to
be
sweet,
Just
for
this
night
to
be
sweet,
Тәтті
өтсін
деп
дәл
осы
түнің
Just
for
this
night
to
be
sweet.
Тоқталды
уақыт
шегімен
сезім
сағаты
Time
has
stopped
at
its
limit,
the
hour
of
feeling,
Асықпай
бұзылды
уәдең,
сен
қинадың
әбден
Your
promise
slowly
broken,
you've
tortured
me
endlessly.
Сен
жайында
білмеймін
I
don't
know
about
you,
Мен
уайымдап
тілеймін
But
I
worry
and
wish,
Тәтті
өтсін
деп
түнің
For
your
night
to
be
sweet.
Көңіл-күй
құбылмалы
My
mood
is
fickle,
Екеуіміз
қолшатырдың
астында...
The
two
of
us
beneath
the
umbrella...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juz entertainment
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.