Текст и перевод песни Ninety One - Қалай Қарайсың
Қалай Қарайсың
How Do You Feel?
Бір
көргеннен
бері
Since
the
first
moment
I
saw
you
Сақталды
бейнең
есте,
Your
image
has
been
saved
in
my
mind
Күте,
күте.
Waiting,
waiting
Күтемін
сенің
маған
деген
сезімдеріңді,
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
how
you
feel
Күтемін
сені
маған
дереу
белгі
бер
енді,
I'm
waiting
for
you
to
give
me
a
sign
right
now
Күтемін
сені,
енді
келесі
амалым
не?
I'm
waiting
for
you,
what's
my
next
step?
Маған
жауабын
бер,
маған
жауабын
бер!
Give
me
your
answer,
give
me
your
answer!
Тапталып
жүрегім
кеудем
өртенуде
My
heart
is
trampled,
my
chest
is
burning
Мен
аттанып
жүремін
сенің
әлеміңе
I'm
on
my
way
to
your
world
Қарашы
бері
(бері),
сезімге
еніп
(еніп),
орашы
мені
(мені).
Look
closer
(closer),
get
into
the
feeling
(feeling),
wrap
me
up
(me
up)
Жүрегім
сені
таңдады,
(Yeah.)
My
heart
has
chosen
you,
(Yeah.)
Күтуге
тағат
қалмады
(Yeah.)
I
can't
wait
any
longer
(Yeah.)
Армандап
таңым
атады,
кел!
I'm
waiting
for
you
to
come
to
me!
Өзіме
сені
тартамын
мен...
I
will
draw
you
to
me...
(Woah.)
Қалай
қарайсың?
(Woah.)
How
do
you
feel?
Кел
мұнда
дейм(ін),
(Hey
baby),
бері
- бері
Come
here
(come
here),
(Hey
baby),
let's
go
together
Тең
келмейтін
неткен
сен
керім
едің
There's
no
one
like
you,
you're
so
special
Мен
бүгіннен
бастап
енді
дәмеленемін
ертегіні
бастауға
(Aw.)
From
now
on,
I'm
going
to
relax
and
start
a
fairy
tale
(Aw.)
Қара,
жүрегіңді
тез
арада
аламын
Look,
I'll
take
your
heart
away
in
no
time
аулап,
иә,
мен
сондай
жаман
бала
боламын
Yes,
that's
how
bad
I
am
Қауіпті
алып
алатынын
алып,
кетпесе
болмайды
бұған
қалай
қарайсың
(А?)
Take
what
he
can
take,
I
can't
let
him
go,
what
do
you
think
of
him
(A?)
Менің
күмәнім
бар,
мені
бұл
түні
сен
қаламайтыныңа
күмәнім
бар
I
have
a
doubt,
I
have
a
doubt
that
you
won't
want
me
tonight
Кінәләма,
сенің
қ
Don't
blame
me,
I
will
conquer
you
ызыңды
мен
жаулап
аламын,
мені
кінәләма,
қалай
қарайсың
а?
(Ra.)
Don't
blame
me,
how
do
you
feel?
(Ra.)
Олардың
көздері
жанып
тұрады
(неге?)
жауабы
анық
сұрақ!
(Aw.)
Their
eyes
are
burning
(why?)
the
answer
is
clear!
(Aw.)
Hey,
таң
қалма
аруларың
жатқанда
мені
сұрап
Hey,
don't
be
surprised
when
they
ask
about
me
Менің
суретімді
түнде
армандап
жатады
олар
құшағына
орап
They
dream
of
my
picture
at
night
and
wrap
me
in
their
arms
(Woah.)
Қалай
қарайсың?
Білемін,
көре
алмайсың
менің
дәрежемді
(Woah.)
How
do
you
feel?
I
know
you
can't
see
my
level
Терең
дем
ал,
терең
дем
ал:
Take
a
deep
breath,
take
a
deep
breath:
Тіпті
тығылып
тыңдайды
мені
сенің
әжең
де
(Pow!)
Even
your
grandmother
listens
to
me
(Pow!)
(Wow
wow
wow)
Cенің
денең
елеңдеген
бұл
әуенге
лап
- лаулауда,
(Wow
wow
wow)
Your
body
sways
to
this
melody,
it's
like
a
dream
Мойында,
сенің
ойыңды
оп
- оңай
оқығаным
(і-і)
баурауда,
Admit
it,
I've
read
your
mind
so
easily
(yes-yes)
in
your
arms
Сенің
иісің
менің
мұрныма
тиісіп,
(Shht.)
мені
өзіңе
байлауда
Your
scent
touches
my
nose,
(Shht.)
and
ties
me
to
you
Дереу
кел
бері,
тербеле,
мен
шыдай
алмаймын,
әйтпесе,
менің...
Come
here
now,
shake
it,
I
can't
wait,
otherwise,
my...
Тапталып
жүрегім
кеудем
өртенуде
My
heart
is
trampled,
my
chest
is
burning
Мен
аттанып
жүремін
сенің
әлеміңе
I'm
on
my
way
to
your
world
Қарашы
бері,
сезімге
еніп,
орашы
мені.
Look
closer,
get
into
the
feeling,
wrap
me
up
Тапталып
жүрегім
кеудем
өртенуде
My
heart
is
trampled,
my
chest
is
burning
Мен
аттанып
жүремін
сенің
әлеміңе
I'm
on
my
way
to
your
world
Қарашы
бері
(бері),
сезімге
еніп
(еніп),
орашы
мені
(мені).
Look
closer
(closer),
get
into
the
feeling
(feeling),
wrap
me
up
(me
up)
Жүрегім
сені
таңдады,
(Yeah.)
My
heart
has
chosen
you,
(Yeah.)
Күтуге
тағат
қалмады
(Yeah.)
I
can't
wait
any
longer
(Yeah.)
Армандап
таңым
атады,
кел!
I'm
waiting
for
you
to
come
to
me!
Өзіме
сені
тартамын
мен...
I
will
draw
you
to
me...
(Woah.)
Қалай
қарайсың?
(Woah.)
How
do
you
feel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juz entertainment
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.