Ningenius - Hollywood - перевод текста песни на немецкий

Hollywood - Ningeniusперевод на немецкий




Hollywood
Hollywood
I got
Ich habe
No plans I'm drinkin'
keine Pläne, ich trinke
I been countin' up bands, I'm thinkin', yeah
Ich habe Geld gezählt, ich denke, ja
This the type of shit that ya daddy flip a brick for
Das ist die Art von Scheiße, für die dein Vater einen Ziegelstein verkaufen würde
Type of shit your mommy out there suckin' dick for
Die Art von Scheiße, für die deine Mutter da draußen einen Schwanz lutscht
This the kind of money that'll heat a corner up
Das ist die Art von Geld, die eine Straßenecke aufheizt
And spawn a couple killers who would bust to get a buck
Und ein paar Killer hervorbringt, die schießen würden, um einen Dollar zu bekommen
And a couple teens with a life that's pretty rough
Und ein paar Teenager mit einem Leben, das ziemlich hart ist
Police let it spray on the block
Die Polizei lässt es auf dem Block sprühen
Good kids, bad guys, all capped by the law
Gute Jungs, böse Jungs, alle von den Bullen erledigt
Lived their whole lives gettin' chased by the ops
Ihr ganzes Leben lang von den Gegnern gejagt
Just to get it ended when they smokin' tryna take the edge off
Nur damit es endet, wenn sie rauchen und versuchen, den Druck abzubauen
Life ended quick, like a hedgehog
Das Leben endete schnell, wie bei einem Igel
Really
Wirklich
How's it end for me?
Wie endet es für mich?
You can play a chick like a violin
Du kannst eine Frau wie eine Geige spielen
But I can play a friend group like a motherfuckin' symphony
Aber ich kann eine Freundesgruppe wie eine verdammte Symphonie spielen
Her best friend Tiffany? That's another ten for me
Ihre beste Freundin Tiffany? Das sind weitere zehn für mich
It's not that I cap when I rap
Es ist nicht so, dass ich lüge, wenn ich rappe
It's just that I'm trying to like
Es ist nur so, dass ich versuche
Rap about the shit that I feel like I can get from all this
Über die Scheiße zu rappen, von der ich das Gefühl habe, dass ich sie von all dem bekommen kann
It's like um, it's like manifesting, like that shit
Es ist wie ähm, es ist wie manifestieren, wie diese Scheiße
Lil momma, let's roll some marijuana
Kleine Mama, lass uns Marihuana rollen
Her body so bodacious, god was gracious
Ihr Körper ist so wohlgeformt, Gott war gnädig
Plus she Mexicana
Außerdem ist sie Mexikanerin
She can drop it low because she used to dance bachata
Sie kann sich tief fallen lassen, weil sie früher Bachata getanzt hat
And when I take her home, I'll beat it up like a piñata
Und wenn ich sie mit nach Hause nehme, werde ich sie verprügeln wie eine Piñata
Not sure I'm tryna be famous
Ich bin mir nicht sicher, ob ich berühmt werden will
But I know that I'll never be nameless
Aber ich weiß, dass ich niemals namenlos sein werde
And I'd love it if I'm up in your playlist
Und ich würde es lieben, wenn ich in deiner Playlist bin
You can sing along when I'm on stages
Du kannst mitsingen, wenn ich auf der Bühne stehe
Different ages, different races
Verschiedene Altersgruppen, verschiedene Rassen
Different people, different places
Verschiedene Leute, verschiedene Orte
Different money, new occasions
Verschiedenes Geld, neue Anlässe
Different bitches, some were Asian
Verschiedene Schlampen, manche waren Asiatinnen
Some were nice, some were hatin'
Manche waren nett, manche hassten
Some were pissed we weren't datin'
Manche waren sauer, dass wir uns nicht trafen
Some were pissed I finished on their tits but not their faces
Manche waren sauer, dass ich auf ihren Titten gekommen bin, aber nicht auf ihren Gesichtern
Cop a motherfuckin' range
Besorg dir einen verdammten Range Rover
Not to really rove in it
Nicht um wirklich darin herumzufahren
Pull up in a different whip, I'm playin' hov in it
Fahre in einem anderen Wagen vor, ich spiele Hov darin
Crib so big that I got a cove in it
Die Bude ist so groß, dass ich eine Bucht darin habe
Pussy so wet that I went and dove in it
Ihre Muschi war so nass, dass ich darin eingetaucht bin
Cop a lil range
Besorg dir einen kleinen Range Rover
Not to really rove in it
Nicht um wirklich darin herumzufahren
Pull up in a different whip, I'm playin' hov in it
Fahre in einem anderen Wagen vor, ich spiele Hov darin
Crib so big that I got a cove in it
Die Bude ist so groß, dass ich eine Bucht darin habe
Pussy so wet that I went and dove in it
Ihre Muschi war so nass, dass ich darin eingetaucht bin





Авторы: Mario Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.