Ninho - Athéna - перевод текста песни на немецкий

Athéna - Ninhoперевод на немецкий




Athéna
Athena
Daimo Beats
Daimo Beats
Que des bordels, j'arrive par en dessous, j'dis pas un mot, mais j'les vois en fous, nan
Nur Chaos, ich komme von unten, sage kein Wort, aber ich sehe sie durchdrehen, nein
Foncé, tête baissée sans garantie, rien à faire, rien à dire quand ça part en couille
Volle Kraft voraus, kopfüber ohne Garantie, nichts zu tun, nichts zu sagen, wenn es schiefgeht
Voyou avec minimum de galanterie, quatre étoiles vers les Champs pour décompresser
Gauner mit einem Minimum an Galanterie, vier Sterne Richtung Champs zum Entspannen
Voyou avec minimum de galanterie, quatre étoiles vers les Champs pour décompresser
Gauner mit einem Minimum an Galanterie, vier Sterne Richtung Champs zum Entspannen
J'avoue, faudrait qu'on v'-esqui les barreaux gris, y a des fucking millions à collеcter
Ich geb's zu, wir sollten den grauen Gittern ausweichen, es gibt verdammte Millionen zu sammeln
J'avoue, faudrait qu'on v'-esqui lеs barreaux gris, y a des fucking millions à collecter
Ich geb's zu, wir sollten den grauen Gittern ausweichen, es gibt verdammte Millionen zu sammeln
Des idées sont noires, ma chérie (noir, ma chérie, noir, noir)
Die Gedanken sind schwarz, mein Schatz (schwarz, mein Schatz, schwarz, schwarz)
On revient avec des calibres, mais j'vais pas spoiler la fin d'la série
Wir kommen mit Kalibern zurück, aber ich werde das Ende der Serie nicht spoilern
Oh baby mama
Oh Baby Mama
C'est la loi du Talion sur Paname
Das ist das Gesetz des Talions in Paname
Ça fait que d'livrer (ouais, ça fait que d'livrer, eh)
Es wird nur geliefert (ja, es wird nur geliefert, eh)
Binks, binks, binks
Binks, binks, binks
Oh baby mama, c'est la loi du Talion sur Paname
Oh Baby Mama, das ist das Gesetz des Talions in Paname
Ça fait que d'livrer, la pette-zi, la pette-zi, en pagaille
Es wird nur geliefert, das Zeug, das Zeug, in Massen
Chaîne en or sous le peignoir, tout en marbre comme la baignoire
Goldkette unter dem Bademantel, alles aus Marmor wie die Badewanne
Il m'faut une guerrière comme Athéna
Ich brauche eine Kriegerin wie Athena
J'ai rêvé d'un avenir meilleur, mais négro, tu connais l'délire, j'suis réveillé avant six heures (hum)
Ich habe von einer besseren Zukunft geträumt, aber N***a, du kennst das Ding, ich bin vor sechs Uhr wach (hum)
Menotté dans la voiture parce que le facteur, j'ai trop de facture
In Handschellen im Auto, wegen des Faktors, ich hab' zu viele Rechnungen
Ça disparaît quand c'est tendu, t'inquiètes, j'connais le film, j'connais l'scénario
Sie verschwinden, wenn es brenzlig wird, keine Sorge, ich kenne den Film, ich kenne das Drehbuch
J'reviens ce soir pour le cambu', j'leur prends du ro-ro, et des milliers d'palots
Ich komme heute Abend für den Einbruch zurück, ich nehme ihnen Gold (ro-ro), und Tausende von Scheinen (palots)
Gastronomie, j'fais travailler mon palet, on va pas changer le fusil d'épaule
Gastronomie, ich lasse meinen Gaumen arbeiten, wir werden nicht die Taktik ändern
Gas-gastronomie, j'fais travailler mon palet, on-on va pas changer le fusil d'épaule
Gas-Gastronomie, ich lasse meinen Gaumen arbeiten, wir-wir werden nicht die Taktik ändern
En une seconde, j'éteins la lumière, j'suis Zlatan, j'suis Rooney, j'suis Eto'o, j'suis Pelé
In einer Sekunde mache ich das Licht aus, ich bin Zlatan, ich bin Rooney, ich bin Eto'o, ich bin Pelé
Beaucoup trop d'flow pour la stratosphère, j'leur faisais la guerre, aujourd'hui, j'suis pépélé
Viel zu viel Flow für die Stratosphäre, ich habe Krieg gegen sie geführt, heute bin ich entspannt
40 degrés à l'ombre, j'ai commandé deux cocktails (binks)
40 Grad im Schatten, ich habe zwei Cocktails bestellt (binks)
Du GG sur les pompes (binks), j'm'endors avec la plus belle
GG an den Schuhen (binks), ich schlafe mit der Schönsten ein
Oh baby mama
Oh Baby Mama
C'est la loi du Talion sur Paname
Das ist das Gesetz des Talions in Paname
Ça fait que d'livrer (ouais, ça fait que d'livrer, eh, eh)
Es wird nur geliefert (ja, es wird nur geliefert, eh, eh)
Binks, binks, binks
Binks, binks, binks
Oh baby mama, c'est la loi du Talion sur Paname
Oh Baby Mama, das ist das Gesetz des Talions in Paname
Ça fait que d'livrer, la pette-zi, la pette-zi, en pagaille
Es wird nur geliefert, das Zeug, das Zeug, in Massen
Chaîne en or sous le peignoir, tout en marbre comme la baignoire
Goldkette unter dem Bademantel, alles aus Marmor wie die Badewanne
Il m'faut une guerrière comme Athéna
Ich brauche eine Kriegerin wie Athena
J'ai rêvé d'un avenir meilleur, mais négro, tu connais l'délire, j'suis réveillé avant six heures (hum, hum)
Ich habe von einer besseren Zukunft geträumt, aber N***a, du kennst das Ding, ich bin vor sechs Uhr wach (hum, hum)
Menotté dans la voiture parce que le facteur, j'ai trop de facture
In Handschellen im Auto, wegen des Faktors, ich hab' zu viele Rechnungen
J'ai rêvé d'un avenir meilleur
Ich habe von einer besseren Zukunft geträumt
Mais négro, tu connais l'délire
Aber N***a, du kennst das Ding
J'suis réveillé avant six heures
Ich bin vor sechs Uhr wach
Jefe
Jefe





Авторы: William Levi Nzobazola, Lorenzo Cebada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.