Ninho - Toutes les couleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ninho - Toutes les couleurs




Toutes les couleurs
All the Colors
Shiruken Music
Shiruken Music
J'crois qu'l'ancien a raison, hein (j'crois qu'il a pas tord)
I think the old man is right, huh (I think he's not wrong)
Y a rien d'mieux qu'la santé, hein (avant la mort)
There's nothing better than health, huh (before death)
C'est nous les plus fous ici (sheïtan)
We're the craziest ones here (sheitan)
Trop souvent gantés, hein (en bécane)
Too often gloved up, huh (on bikes)
Il parait qu'l'ose-e-e-eille rapporte des problèmes (rapporte des problèmes)
It seems money brings problems (brings problems)
Il parait qu'la misère, hein (eh), est moins pénible au soleil, hein
It seems that misery, huh (eh), is less painful in the sun, huh
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Des kichtas d'toutes les couleurs (des kichtas d'toutes les couleurs), eh, eh, eh
Kicks of all colors (kicks of all colors), eh, eh, eh
Le bruit du canon fait peur, eh, eh, eh
The sound of the gun is scary, eh, eh, eh
Le bruit du canon fait peur
The sound of the gun is scary
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
I'm back on the coal, I'm back on the hazi
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
And just in case, I took two clips
Y a les chicken dans l'bâtiment
There are chickens in the building
Mais la sécu' est OP (trop OP)
But the security is OP (too OP)
Sur l'appui-tête (ouais), y a le cheval (cheval) cabré ou le B (tu connais)
On the headrest (yeah), there's the prancing horse (horse) or the B (you know)
Dans ma Bentley (hey), j'suis trop à l'aise l'aise)
In my Bentley (hey), I'm too comfortable (comfortable)
Tellement à l'aise, j'pourrais nehess dedans (normal)
So comfortable, I could sleep in it (normal)
J'remercie Dieu (ouais), fuck les ténèbres (fuck)
I thank God (yeah), fuck the darkness (fuck)
Et si c'est la guerre, j'serai devant
And if it's war, I'll be in front
J'crois qu'l'ancien a raison, hein (j'crois qu'il a pas tord)
I think the old man is right, huh (I think he's not wrong)
Y a rien d'mieux qu'la santé, hein (avant la mort)
There's nothing better than health, huh (before death)
C'est nous les plus fous ici (sheïtan)
We're the craziest ones here (sheitan)
Trop souvent gantés, hein (en bécane)
Too often gloved up, huh (on bikes)
Il parait qu'l'ose-e-e-eille rapporte des problèmes (rapporte des problèmes)
It seems money brings problems (brings problems)
Il parait qu'la misère, hein (eh), est moins pénible au soleil, hein
It seems that misery, huh (eh), is less painful in the sun, huh
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Des kichtas d'toutes les couleurs (des kichtas d'toutes les couleurs), eh, eh, eh
Kicks of all colors (kicks of all colors), eh, eh, eh
Le bruit du canon fait peur, eh, eh, eh
The sound of the gun is scary, eh, eh, eh
Le bruit du canon fait peur
The sound of the gun is scary
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
I'm back on the coal, I'm back on the hazi
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
And just in case, I took two clips
Un bolide traqué (traqué, traqué, traqué, traqué, hey)
A tracked car (tracked, tracked, tracked, tracked, hey)
Une paire de fesses pour l'attraper ('ttraper, 'ttraper, 'ttraper, 'ttraper, hey, hey)
A pair of asses to catch it ('atch it, 'atch it, 'atch it, 'atch it, hey, hey)
Des disques d'or plaqués, jamais trop, trop, j'fais qu'rigoler ('goler, 'goler)
Gold plated records, never too much, too much, I just laugh ('augh, 'augh)
Des disques d'or plaqués, jamais trop, trop, j'fais qu'rigoler
Gold plated records, never too much, too much, I just laugh
Des armes de catégorie B (eh), eh, eh, eh
Category B weapons (eh), eh, eh, eh
J'laisserai tes voisins horrifiés (pow), eh, eh, eh
I'll leave your neighbors horrified (pow), eh, eh, eh
Un chouïa alcoolisé, j'ai dit, un chouïa alcoolisé
A little tipsy, I said, a little tipsy
Mais j'ai promis d'tenir, de pas foncer dans l'mur
But I promised to hold on, not to crash into the wall
Le sourire de ma mère, il est un peu trop beau, woah, woah, woah
My mother's smile, it's a little too beautiful, woah, woah, woah
J'crois qu'l'ancien a raison, hein (j'crois qu'il a pas tord)
I think the old man is right, huh (I think he's not wrong)
Y a rien d'mieux qu'la santé, hein (avant la mort)
There's nothing better than health, huh (before death)
C'est nous les plus fous ici (sheïtan)
We're the craziest ones here (sheitan)
Trop souvent gantés, hein (gantés, hein)
Too often gloved up, huh (gloved up, huh)
Il parait qu'l'ose-e-e-eille rapporte des problèmes (rapporte des problèmes)
It seems money brings problems (brings problems)
Il parait qu'la misère, hein (eh), est moins pénible au soleil, hein
It seems that misery, huh (eh), is less painful in the sun, huh
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Des kichtas d'toutes les couleurs (des kichtas d'toutes les couleurs), eh, eh, eh
Kicks of all colors (kicks of all colors), eh, eh, eh
Le bruit du canon fait peur, eh, eh, eh
The sound of the gun is scary, eh, eh, eh
Le bruit du canon fait peur
The sound of the gun is scary
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
I'm back on the coal, I'm back on the hazi
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
And just in case, I took two clips
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny pour la qualité, binks
It's Johnny, Johnny, Johnny, Johnny for the quality, binks
Juste comme ça
Just like that
Tiens, tiens, tiens, eh
Here, here, here, eh
Le bruit du canon fait peur
The sound of the gun is scary
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
I'm back on the coal, I'm back on the hazi
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
And just in case, I took two clips





Авторы: Guishkow, Lewis, Marvin, Ninho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.