Ninho - Toutes les couleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninho - Toutes les couleurs




Toutes les couleurs
Все цвета
Shiruken Music
Shiruken Music
J'crois qu'l'ancien a raison, hein (j'crois qu'il a pas tord)
Кажется, старик прав, а? (Кажется, он не ошибается)
Y a rien d'mieux qu'la santé, hein (avant la mort)
Нет ничего лучше здоровья, а? (До самой смерти)
C'est nous les plus fous ici (sheïtan)
Мы здесь самые чокнутые (шайтаны)
Trop souvent gantés, hein (en bécane)
Слишком часто в перчатках, а? (На байке)
Il parait qu'l'ose-e-e-eille rapporte des problèmes (rapporte des problèmes)
Говорят, бабки приносят проблемы (приносят проблемы)
Il parait qu'la misère, hein (eh), est moins pénible au soleil, hein
Говорят, нищета, а? (э), легче переносится на солнце, а?
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Binks (да, э, э, э)
Des kichtas d'toutes les couleurs (des kichtas d'toutes les couleurs), eh, eh, eh
Пистолеты всех цветов (пистолеты всех цветов), э, э, э
Le bruit du canon fait peur, eh, eh, eh
Звук выстрела пугает, э, э, э
Le bruit du canon fait peur
Звук выстрела пугает
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
Я берусь за старое, берусь за гашиш
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
И на всякий случай взял две обоймы
Y a les chicken dans l'bâtiment
В здании трусы
Mais la sécu' est OP (trop OP)
Но охрана на высоте (слишком на высоте)
Sur l'appui-tête (ouais), y a le cheval (cheval) cabré ou le B (tu connais)
На подголовнике (ага), красуется жеребец (жеребец) или B (ты знаешь)
Dans ma Bentley (hey), j'suis trop à l'aise l'aise)
В моем Bentley (эй), мне слишком комфортно (комфортно)
Tellement à l'aise, j'pourrais nehess dedans (normal)
Настолько комфортно, что я мог бы вздремнуть (нормально)
J'remercie Dieu (ouais), fuck les ténèbres (fuck)
Благодарю Бога (ага), к черту тьму черту)
Et si c'est la guerre, j'serai devant
И если будет война, я буду впереди
J'crois qu'l'ancien a raison, hein (j'crois qu'il a pas tord)
Кажется, старик прав, а? (Кажется, он не ошибается)
Y a rien d'mieux qu'la santé, hein (avant la mort)
Нет ничего лучше здоровья, а? (До самой смерти)
C'est nous les plus fous ici (sheïtan)
Мы здесь самые чокнутые (шайтаны)
Trop souvent gantés, hein (en bécane)
Слишком часто в перчатках, а? (На байке)
Il parait qu'l'ose-e-e-eille rapporte des problèmes (rapporte des problèmes)
Говорят, бабки приносят проблемы (приносят проблемы)
Il parait qu'la misère, hein (eh), est moins pénible au soleil, hein
Говорят, нищета, а? (э), легче переносится на солнце, а?
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Binks (да, э, э, э)
Des kichtas d'toutes les couleurs (des kichtas d'toutes les couleurs), eh, eh, eh
Пистолеты всех цветов (пистолеты всех цветов), э, э, э
Le bruit du canon fait peur, eh, eh, eh
Звук выстрела пугает, э, э, э
Le bruit du canon fait peur
Звук выстрела пугает
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
Я берусь за старое, берусь за гашиш
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
И на всякий случай взял две обоймы
Un bolide traqué (traqué, traqué, traqué, traqué, hey)
Тачка на прицепе (на прицепе, на прицепе, на прицепе, на прицепе, эй)
Une paire de fesses pour l'attraper ('ttraper, 'ttraper, 'ttraper, 'ttraper, hey, hey)
Пара задниц, чтобы ее поймать (поймать, поймать, поймать, поймать, эй, эй)
Des disques d'or plaqués, jamais trop, trop, j'fais qu'rigoler ('goler, 'goler)
Платиновые диски, никогда не бывает слишком много, слишком много, я только и делаю, что смеюсь (смеюсь, смеюсь)
Des disques d'or plaqués, jamais trop, trop, j'fais qu'rigoler
Платиновые диски, никогда не бывает слишком много, слишком много, я только и делаю, что смеюсь
Des armes de catégorie B (eh), eh, eh, eh
Оружие категории B (э), э, э, э
J'laisserai tes voisins horrifiés (pow), eh, eh, eh
Я оставлю твоих соседей в ужасе (бах), э, э, э
Un chouïa alcoolisé, j'ai dit, un chouïa alcoolisé
Немного выпивший, я сказал, немного выпивший
Mais j'ai promis d'tenir, de pas foncer dans l'mur
Но я обещал держаться, не врезаться в стену
Le sourire de ma mère, il est un peu trop beau, woah, woah, woah
Улыбка моей матери, она слишком прекрасна, вау, вау, вау
J'crois qu'l'ancien a raison, hein (j'crois qu'il a pas tord)
Кажется, старик прав, а? (Кажется, он не ошибается)
Y a rien d'mieux qu'la santé, hein (avant la mort)
Нет ничего лучше здоровья, а? (До самой смерти)
C'est nous les plus fous ici (sheïtan)
Мы здесь самые чокнутые (шайтаны)
Trop souvent gantés, hein (gantés, hein)
Слишком часто в перчатках, а? перчатках, а?)
Il parait qu'l'ose-e-e-eille rapporte des problèmes (rapporte des problèmes)
Говорят, бабки приносят проблемы (приносят проблемы)
Il parait qu'la misère, hein (eh), est moins pénible au soleil, hein
Говорят, нищета, а? (э), легче переносится на солнце, а?
Binks (yeah, eh, eh, eh)
Binks (да, э, э, э)
Des kichtas d'toutes les couleurs (des kichtas d'toutes les couleurs), eh, eh, eh
Пистолеты всех цветов (пистолеты всех цветов), э, э, э
Le bruit du canon fait peur, eh, eh, eh
Звук выстрела пугает, э, э, э
Le bruit du canon fait peur
Звук выстрела пугает
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
Я берусь за старое, берусь за гашиш
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
И на всякий случай взял две обоймы
C'est Johnny, Johnny, Johnny, Johnny pour la qualité, binks
Это Джонни, Джонни, Джонни, Джонни за качество, бинкс
Juste comme ça
Просто так
Tiens, tiens, tiens, eh
Так, так, так, э
Le bruit du canon fait peur
Звук выстрела пугает
J'reprends le charbon, j'reprends le hazi
Я берусь за старое, берусь за гашиш
Et juste au cas où, j'ai pris deux chargeurs
И на всякий случай взял две обоймы





Авторы: Guishkow, Lewis, Marvin, Ninho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.