Ninho feat. Damso - Promo (feat. Damso) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninho feat. Damso - Promo (feat. Damso)




SNK Music Productions
Музыкальные постановки SNK
Mon nom de famille, la police a du mal à l'épeler
Моя фамилия, полиция с трудом произносит ее по буквам
Des balles, on déballe, on déploie
Тюки, мы разворачиваем, мы разворачиваем
Liasses colorées, tout ça pour soulager mes plaies
Разноцветные пачки, и все это для того, чтобы облегчить мои раны
Si j'ai mal, ça fera plaisir aux autres (plaisir aux autres)
Если мне будет больно, это доставит удовольствие другим (доставит удовольствие другим)
Le compteur affiche 200, le moteur fait qu'on rode
Счетчик показывает 200, двигатель заставляет нас ехать
Elle aime mon cerveau de savant et mon casier de gros bonnet
Ей нравятся мои ученые мозги и мой шкафчик с большими сиськами
Si ça parle milli', j'investis, si ça parle milli', j'investis
Если это говорит о Милли, я инвестирую, если это говорит о Милли, я инвестирую
Mon doré c'est de la frappa
Мой золотой-это фраппе
J'le dégaine quand c'est la se-cri
Я вытаскиваю его, когда начинается крик.
J'le dégaine quand c'est la se-cri
Я вытаскиваю его, когда начинается крик.
Millionnaire avant la fin, j'peux pas repartir au fond
Миллионер до конца, я не могу уйти на дно
Cinq balles le kilo d'beuh, mardi
Пять пуль за килограмм выпивки, вторник
Je sais que les bleus viendront à la maison
Я знаю, что синие придут домой
En parlant de maison, j'en ai acheté deux (j'en ai acheté deux)
Говоря о доме, я купил два купил два)
Une pour ma mère et une très loin d'eux, j'sais que c'est des haineux
Один для моей матери и один очень далеко от них, я знаю, что они ненавистники
0.9, y a de la pette-zi (pette-zi)
0,9, есть немного петте-Зи (петте-Зи)
Et des clicos, des zombies (zombies)
И щелчки, зомби (зомби)
All Eyez on Me comme 2Pac, weed life comme Snoop Doggy
Все смотрите на меня как на 2Pac, жизнь сорняков как на Снуп догги
Bon qu'à faire du sale, elle sait qu'elle est bonne
Хороша только в том, чтобы делать что-то грязное, она знает, что хороша
Elle sait faire le shour, elle rajoute du seize
Она умеет делать Шур, она добавляет шестнадцать
Sur la moto, c'est la mort qu'appelle
На мотоцикле зовет смерть
Plusieurs trous dans le pull et on se fait la belle
Несколько дырок в свитере, и мы хорошо выглядим
J'm'arrête à BX, j'suis pas loin des vitrines
Я останавливаюсь в БКС, я недалеко от витрин
Un coup d'œil, j'reconnais l'vil-ci direct
С первого взгляда я узнаю этого мерзкого прямого
Légendaire comme Michael dans Beat It
Легендарный как Майкл в Beat It
Trop d'cash à la minute, toujours plus qu'hier
Слишком много наличных в минуту, все еще больше, чем вчера
Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo
Достань оружие, сучки, мы собираемся устроить промо
(Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo)
(Достань оружие, сучки, мы собираемся провести промо)
Eh, j'ai dit "sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo"
Эй, я сказал: "Уберите оружие, сучки, мы собираемся провести акцию"
(Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo)
(Достань оружие, сучки, мы собираемся провести промо)
J'finirai au sommet (sommet)
Я окажусь на вершине (вершине)
Étant p'tit, j'avais l'vertige (ouais)
Будучи маленьким, у меня кружилась голова (да)
2.3 investissements, j'ai déjà rempli Bercy (eh)
2.3 инвестиции, я уже заполнил Берси (а)
Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo
Достань оружие, сучки, мы собираемся устроить промо
(Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo)
(Достань оружие, сучки, мы собираемся провести промо)
J'suis libre comme un pilon très bien chargé (chargé)
Я свободен, как очень хорошо нагруженный (нагруженный)пестик
La beuh est noire, du shit noir dans un fumoir
Напиток черный, черное дерьмо в коптильне
J'suis étranger, fais que déranger
Я чужой, только мешай
Loin du mitard et des condés (condés)
Вдали от митарда и Конде (графств)
J'ai fait mon temps, très peu d'temps
Я потратил свое время, очень мало времени
Tiré mon coup, baisé beaucoup
Выстрелил в меня, поцеловал много
Quand le cœur parle ils n'ouvrent pas la bouche, ils se prosternent (prosternent)
Когда говорит сердце, они не открывают уст, они кланяются (кланяются)
Qui sait, j'plie l'genou, fiançailles noires, demande austère
Кто знает, я преклоняю колено, черная помолвка, суровая просьба
Rien ne sert de me menacer
Нет смысла угрожать мне
Qu'est-ce que tu vas faire qu'on n'a pas déjà fait?
Что ты собираешься делать, чего мы еще не делали?
Ma passion est derrière le micro', ma mission est derrière le fiston
Моя страсть-за микрофоном, моя миссия-за сыном
D'un bleu céruléum comme Manhattan, j'tire ma révérence
Голубовато-голубой, как Манхэттен, я выражаю свое почтение
J'suis tout seul dans les sommets, j'cause avec le silence
Я совсем один на вершинах, там, где я разговариваю с тишиной
Elle se plaint que j'suis stoïque
Она жалуется, что я стоик
Que je n'dise rien, j'suis silencieux
Что я ничего не говорю, я молчу
J'ai huit ans et demi, première vie prise devant mes yeux
Мне восемь с половиной лет, первая жизнь, прожитая на моих глазах
J'vis plus au fond du fond, parti de rien comme une révolution
Я больше не живу в глубине души, начав с нуля, как революция
Un cul de plus dans mes captures d'écran
Еще одна задница на моих скриншотах
Michtonnation pour un sac Louis Vuitton
Michtonation для сумки Louis Vuitton
La vie est courte, la mort aussi
Жизнь коротка, как и смерть
Entre les deux, j'sais que tout est possible
В промежутках я знаю, что все возможно
J'connais le Diable, il traîne
Я знаю Дьявола, где он тусуется
Dans les showcases, chambres d'hôtels
В витринах магазинов, гостиничных номерах
Amas de gains en coupant des mains
Скопление выигрышей за счет отсечения рук
J'lis des bouquins, sûr d'où je viens
Я читаю книги, уверен, откуда я родом
Photo d'famille sur un cadavre
Семейное фото на трупе
Quand j'suis timbale comme un amphibien
Когда я тимбален, как земноводное
Dans les médias, comme dans l'immédiat
В средствах массовой информации, как и в данный момент
J'ai trouvé la foi en perdant mon foie
Я обрел веру, потеряв печень
Entre la corde et le tabouret, entre l'alcool et le calumet
Между веревкой и табуретом, между алкоголем и калуметом
J'suis entre l'homme et l'être humain (Dems)
Я стою между человеком и человеческим существом (Демс)
Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo
Достань оружие, сучки, мы собираемся устроить промо
(Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo)
(Достань оружие, сучки, мы собираемся провести промо)
Eh, j'ai dit "sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo"
Эй, я сказал: "Уберите оружие, сучки, мы собираемся провести акцию"
(Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo)
(Достань оружие, сучки, мы собираемся провести промо)
J'finirai au sommet (sommet)
Я окажусь на вершине (вершине)
Étant p'tit, j'avais l'vertige (ouais)
Будучи маленьким, у меня кружилась голова (да)
2.3 investissements, j'ai déjà rempli Bercy (eh)
2.3 инвестиции, я уже заполнил Берси (а)
Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo
Достань оружие, сучки, мы собираемся устроить промо
(Sors les armes, les pétasses, on va faire d'la promo)
(Достань оружие, сучки, мы собираемся провести промо)





Авторы: Snk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.