Ninho feat. Griff - Every Day (feat. Griff) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ninho feat. Griff - Every Day (feat. Griff)




Every Day (feat. Griff)
Каждый день (совместно с Griff)
SNK Music Productions
SNK Music Productions
T'façon c'est toujours de ma faute, hey, hey
В любом случае, это всегда моя вина, эй, эй
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Musica, mafia, bénéfice maximal
Музыка, мафия, максимальная прибыль
Et si ça foire, est-ce que tu vas rester?
А если я облажаюсь, ты останешься?
(Est-ce que tu vas rester?)
(Ты останешься?)
Musica, mafia, bénéfice maximal
Музыка, мафия, максимальная прибыль
Mais si ça foire, est-ce que tu vas rester?
Но если я облажаюсь, ты останешься?
J'sais pas, j'me pose trop d'questions, un peu trop bourré
Не знаю, слишком много вопросов, немного перебрал
Dans le Merco, parano, bientôt, j'vais serrer
В Мерседесе, паранойя, скоро сорвусь
Rattrapé par le temps, on remet tout à demain
Время поджимает, все откладываем на завтра
J'espère qu'on aura la paie, la monnaie, avant la fin
Надеюсь, мы получим деньги, наличку, до конца
Rattrapé par le temps, on remet tout à demain
Время поджимает, все откладываем на завтра
J'espère qu'on aura la paie, la monnaie, avant la fin
Надеюсь, мы получим деньги, наличку, до конца
J'entends mes oreilles siffler, j'sais que ça parle dans mon dos
У меня звенит в ушах, я знаю, что обо мне говорят за спиной
Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs
Таланта уже недостаточно, малыш, придется показать зубы
(Faudra montrer les crocs, faudra montrer les crocs)
(Придется показать зубы, придется показать зубы)
Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs
Таланта уже недостаточно, малыш, придется показать зубы
Assoiffé par les sous, la nuit, on ne rêve plus
Жажду денег, ночью мы больше не мечтаем
Mais les cauchemars s'enchaînent, on aurait tout vendu
Но кошмары продолжаются, мы бы все продали
Même nos rêves si ça paye, la monnaie avant la fête
Даже наши мечты, если это окупится, деньги прежде праздника
Quelques diamants et j'prends la fuite
Пара бриллиантов и я сбегу
C'est toujours de ma faute, hey, hey
Это всегда моя вина, эй, эй
Tell me now, tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Oh was it worth all of the pain?
О, стоила ли вся эта боль того?
Are you better now? Are you better now?
Тебе сейчас лучше? Тебе сейчас лучше?
Now everybody knows your name
Теперь все знают твое имя
Oh 'cause you left it all behind
О, потому что ты оставила все позади
For the bigger brighter lights
Ради более ярких огней
So tell me now, tell me now
Так скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Oh was it worth giving your heart away?
О, стоило ли отдавать свое сердце?
(Bénéfice every day)
(Прибыль каждый день)
Yeah, you gave it away (j'le prendrai juste avant de mourir)
Да, ты отдала его возьму его только перед смертью)
And how you gave it away (dehors toute la matinée)
И как ты отдала его (на улице все утро)
Will you give it away? (trop de frères et de sœurs à nourrir, oui)
Ты отдашь его? (слишком много братьев и сестер, которых нужно кормить, да)
Oh no, no, no
О нет, нет, нет
I guess I've been down, too late to turn around, yeah
Наверное, я падал, слишком поздно поворачивать назад, да
Like, oh no, no no
Как, о нет, нет, нет
My head wears a crown, my heart's heavy to the ground
На моей голове корона, мое сердце тяжело прижато к земле
And I don't know when this could end, baby if it ends tomorrow
И я не знаю, когда это может закончиться, детка, если это закончится завтра
Baby, if it all just stops tonight, I'm like
Детка, если все это просто прекратится сегодня вечером, я словно...
Tell me now, tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Oh was it worth all of the pain?
О, стоила ли вся эта боль того?
Are you better now? Are you better now?
Тебе сейчас лучше? Тебе сейчас лучше?
Now everybody knows your name
Теперь все знают твое имя
Oh 'cause you left it all behind
О, потому что ты оставила все позади
For the bigger brighter lights
Ради более ярких огней
So tell me now, tell me now
Так скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Oh was it worth giving your heart away?
О, стоило ли отдавать свое сердце?
Yeah, you gave it away
Да, ты отдала его
And how you gave it away
И как ты отдала его
Will you give it away?
Ты отдашь его?
Partir pour mieux revenir (on sait jamais)
Уйти, чтобы вернуться (кто знает)
Détruire, tout reconstruire (c'est ce qu'on fait)
Разрушить, все восстановить (это то, что мы делаем)
Partir pour mieux revenir (on sait jamais)
Уйти, чтобы вернуться (кто знает)
Détruire, tout reconstruire
Разрушить, все восстановить
Bénéfice every day (bénéfice every day)
Прибыль каждый день (прибыль каждый день)
J'le prendrai juste avant d'mourir
Я возьму ее только перед смертью
Dehors, toute la matinée (dehors toute la matinée)
На улице все утро (на улице все утро)
Trop de frères et de sœurs à nourrir, oui
Слишком много братьев и сестер, которых нужно кормить, да
Bénéfice every day
Прибыль каждый день
J'le prendrai juste avant d'mourir
Я возьму ее только перед смертью
Dehors, toute la matinée
На улице все утро
Trop de frères et de sœurs à nourrir, binks
Слишком много братьев и сестер, которых нужно кормить, братан





Авторы: Snk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.