Текст и перевод песни Ninho feat. Griff - Every Day (feat. Griff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Day (feat. Griff)
Каждый день (совместно с Griff)
SNK
Music
Productions
SNK
Music
Productions
T'façon
c'est
toujours
de
ma
faute,
hey,
hey
В
любом
случае,
это
всегда
моя
вина,
эй,
эй
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Musica,
mafia,
bénéfice
maximal
Музыка,
мафия,
максимальная
прибыль
Et
si
ça
foire,
est-ce
que
tu
vas
rester?
А
если
я
облажаюсь,
ты
останешься?
(Est-ce
que
tu
vas
rester?)
(Ты
останешься?)
Musica,
mafia,
bénéfice
maximal
Музыка,
мафия,
максимальная
прибыль
Mais
si
ça
foire,
est-ce
que
tu
vas
rester?
Но
если
я
облажаюсь,
ты
останешься?
J'sais
pas,
j'me
pose
trop
d'questions,
un
peu
trop
bourré
Не
знаю,
слишком
много
вопросов,
немного
перебрал
Dans
le
Merco,
parano,
bientôt,
j'vais
serrer
В
Мерседесе,
паранойя,
скоро
сорвусь
Rattrapé
par
le
temps,
on
remet
tout
à
demain
Время
поджимает,
все
откладываем
на
завтра
J'espère
qu'on
aura
la
paie,
la
monnaie,
avant
la
fin
Надеюсь,
мы
получим
деньги,
наличку,
до
конца
Rattrapé
par
le
temps,
on
remet
tout
à
demain
Время
поджимает,
все
откладываем
на
завтра
J'espère
qu'on
aura
la
paie,
la
monnaie,
avant
la
fin
Надеюсь,
мы
получим
деньги,
наличку,
до
конца
J'entends
mes
oreilles
siffler,
j'sais
que
ça
parle
dans
mon
dos
У
меня
звенит
в
ушах,
я
знаю,
что
обо
мне
говорят
за
спиной
Le
talent
ne
suffit
plus,
petit,
faudra
montrer
les
crocs
Таланта
уже
недостаточно,
малыш,
придется
показать
зубы
(Faudra
montrer
les
crocs,
faudra
montrer
les
crocs)
(Придется
показать
зубы,
придется
показать
зубы)
Le
talent
ne
suffit
plus,
petit,
faudra
montrer
les
crocs
Таланта
уже
недостаточно,
малыш,
придется
показать
зубы
Assoiffé
par
les
sous,
la
nuit,
on
ne
rêve
plus
Жажду
денег,
ночью
мы
больше
не
мечтаем
Mais
les
cauchemars
s'enchaînent,
on
aurait
tout
vendu
Но
кошмары
продолжаются,
мы
бы
все
продали
Même
nos
rêves
si
ça
paye,
la
monnaie
avant
la
fête
Даже
наши
мечты,
если
это
окупится,
деньги
прежде
праздника
Quelques
diamants
et
j'prends
la
fuite
Пара
бриллиантов
и
я
сбегу
C'est
toujours
de
ma
faute,
hey,
hey
Это
всегда
моя
вина,
эй,
эй
Tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
all
of
the
pain?
О,
стоила
ли
вся
эта
боль
того?
Are
you
better
now?
Are
you
better
now?
Тебе
сейчас
лучше?
Тебе
сейчас
лучше?
Now
everybody
knows
your
name
Теперь
все
знают
твое
имя
Oh
'cause
you
left
it
all
behind
О,
потому
что
ты
оставила
все
позади
For
the
bigger
brighter
lights
Ради
более
ярких
огней
So
tell
me
now,
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
giving
your
heart
away?
О,
стоило
ли
отдавать
свое
сердце?
(Bénéfice
every
day)
(Прибыль
каждый
день)
Yeah,
you
gave
it
away
(j'le
prendrai
juste
avant
de
mourir)
Да,
ты
отдала
его
(я
возьму
его
только
перед
смертью)
And
how
you
gave
it
away
(dehors
toute
la
matinée)
И
как
ты
отдала
его
(на
улице
все
утро)
Will
you
give
it
away?
(trop
de
frères
et
de
sœurs
à
nourrir,
oui)
Ты
отдашь
его?
(слишком
много
братьев
и
сестер,
которых
нужно
кормить,
да)
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
I
guess
I've
been
down,
too
late
to
turn
around,
yeah
Наверное,
я
падал,
слишком
поздно
поворачивать
назад,
да
Like,
oh
no,
no
no
Как,
о
нет,
нет,
нет
My
head
wears
a
crown,
my
heart's
heavy
to
the
ground
На
моей
голове
корона,
мое
сердце
тяжело
прижато
к
земле
And
I
don't
know
when
this
could
end,
baby
if
it
ends
tomorrow
И
я
не
знаю,
когда
это
может
закончиться,
детка,
если
это
закончится
завтра
Baby,
if
it
all
just
stops
tonight,
I'm
like
Детка,
если
все
это
просто
прекратится
сегодня
вечером,
я
словно...
Tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
all
of
the
pain?
О,
стоила
ли
вся
эта
боль
того?
Are
you
better
now?
Are
you
better
now?
Тебе
сейчас
лучше?
Тебе
сейчас
лучше?
Now
everybody
knows
your
name
Теперь
все
знают
твое
имя
Oh
'cause
you
left
it
all
behind
О,
потому
что
ты
оставила
все
позади
For
the
bigger
brighter
lights
Ради
более
ярких
огней
So
tell
me
now,
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Oh
was
it
worth
giving
your
heart
away?
О,
стоило
ли
отдавать
свое
сердце?
Yeah,
you
gave
it
away
Да,
ты
отдала
его
And
how
you
gave
it
away
И
как
ты
отдала
его
Will
you
give
it
away?
Ты
отдашь
его?
Partir
pour
mieux
revenir
(on
sait
jamais)
Уйти,
чтобы
вернуться
(кто
знает)
Détruire,
tout
reconstruire
(c'est
ce
qu'on
fait)
Разрушить,
все
восстановить
(это
то,
что
мы
делаем)
Partir
pour
mieux
revenir
(on
sait
jamais)
Уйти,
чтобы
вернуться
(кто
знает)
Détruire,
tout
reconstruire
Разрушить,
все
восстановить
Bénéfice
every
day
(bénéfice
every
day)
Прибыль
каждый
день
(прибыль
каждый
день)
J'le
prendrai
juste
avant
d'mourir
Я
возьму
ее
только
перед
смертью
Dehors,
toute
la
matinée
(dehors
toute
la
matinée)
На
улице
все
утро
(на
улице
все
утро)
Trop
de
frères
et
de
sœurs
à
nourrir,
oui
Слишком
много
братьев
и
сестер,
которых
нужно
кормить,
да
Bénéfice
every
day
Прибыль
каждый
день
J'le
prendrai
juste
avant
d'mourir
Я
возьму
ее
только
перед
смертью
Dehors,
toute
la
matinée
На
улице
все
утро
Trop
de
frères
et
de
sœurs
à
nourrir,
binks
Слишком
много
братьев
и
сестер,
которых
нужно
кормить,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.